Записки на манжетах

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Записки на манжетах » Архив сюжетов по мотивам фильмов и сериалов » Дело о речных старухах. Март 2013 г. Рэй Пэйтон, Крис Кэролл


Дело о речных старухах. Март 2013 г. Рэй Пэйтон, Крис Кэролл

Сообщений 31 страница 60 из 112

1

Дело о речных старухах

Место и время: март 2013 г., г. Вессер; Аппалачская тропа, Северная Каролина*

Участники: Рэй Пэйтон, Крис Кэролл.

Краткая аннотация: квест являются хронологическим продолжением событий Дела о Молоте ведьм. И снова вокруг главных героев будет много женщин xDD

* Примечание: несмотря на то, что в квесте использованы многие реально существующие географические объекты, упоминающееся в сюжете Мерцающее озеро является объектом придуманным.

0

31

Крис все издевался, не воспринимая опасения провидца всерьез. Ну да, легко смеяться, когда не за тобой охотятся сумасшедшие охотники.
- Нет, не вода… О том, если поедем дальше – будем разлагающимися трупами.
Подобное предположение окончательно заставило Пэйтона занервничать, а потому оставаться в одиночестве он не собирался, следуя за охотником по пятам, как собачонка и продолжая отвечать на его вопросы
- На счет количества призраков – не знаю. Может быть, это один и тот же. Тогда я увидел человеческое лицо, а потом оно стало мертвым. А сейчас я сразу видел мертвое лицо, которое начало разлагаться… Возможно, оно принадлежало той же женщине. Знаешь ли, все покойники похожи один на друго...
Раздавшийся в дверь стук заставил Рэя невольно вздрогнуть и сжаться.
- Эй, ваш заказ, - послышался из коридора мужской голос. Незнакомый голос. Но кто сказал, что люди Мелвина – плохие актеры.
- Не открывай, - попросил Пэйтон Криса, взглядом соизмеряя собственные габариты и расстояние от дна кровати до пола на совместимость. В свете предупреждения призрак стук в дверь казался зловещим предзнаменованием. – Пусть думают, что нас нет.

0

32

- Да ну? - удивился Крис, когда Рэй выдал новость о "схожести" всех покойников. Ну, ладно, это дело провидца, как относиться к тому, что он видит.
- Если это предупреждение - давай глянем, что за Мерцающее озеро, - сказал он. Но до поисков так скоро дело не дошло, потому что в дверь постучались. Крис даже начал подозревать, что кого-то побеспокоил устроенными шум, но оказалось - принесли заказ.
- Рэй, ты же сам просил еду в номер, - напомнил Крис, когда провидец попытался уговорить его не открывать. - Не заплатим - не получим еды. Придется самим за ней идти.
С этими словами охотник направился к двери. Да уж, с таким настроением Пэйтон еще обижается, что его не хотят на работу брать.
Через пару минут, расплатившись с посыльным и разложив еду на столе, Крис позвал:
- Выходи, уже безопасно.
Вот только надолго ли безопасно? И Рэя, похоже, больше беспокоит возможное вторжение людей, а не то, что в номер уже пролез какой-то призрак нелицеприятной наружности.

0

33

Как выяснилось, за дверью действительно был разносчик заказов, а не охочий до провидца сумасшедший охотник. В этом Рэй убедился, наблюдая за происходящим в комнате из ванной. Не самое спокойное место, учитывая новую возможность появления призрака, но обзор из-под кровати был бы намного хуже.
Еда оказалась вполне сносной, хотя и жирноватой.
- Мог бы заказать какой-нибудь овощной салат, - раскритиковал охотника Пэйтон. – Здесь же обилие холестерина.
Это страшное слово провидец почерпнул из книги о вкусном и здоровом питании, которую он однажды, вместе с бутылкой виски, утащил с кухни. Впрочем, пропажу книги Реджинальд так и не заметил, в отличие от виски она быстро вернулась на свое место.
Впрочем, желудок против жирного совсем не возражал. И, кажется, даже был рад горячим блинчикам с загадочной начинкой и мясу в соусе.
Еда позволила, наконец, Пэйтону успокоиться. А потому провидец вознамерился заняться поисками.
- Покопаюсь в интернете, - предложил он, вытирая руки об одно из полотенец. По причине сломавшейся вешалки их пришлось развесить по всей комнате, на спинки стульев и кроватей.
Запрос оказался популярным. «Мерцающим озером» называлось несколько мотелей, один небольшой городок на Западе и даже один салон красоты. Пришлось к словосочетанию прибавить еще и Вессер.
- Эй, я, кажется, нашел, - сообщил Пэйтон, глядя на экран. – «Мерцающее озеро» - это лагерь отдыха недалеко от Вессера, как раз на Аппалачской тропе. Расположен на берегу озера, милях в десяти от городка.
И, кажется, это было место, куда им с Крисом точно не следовало ехать.

0

34

Свернутый текст

Рэй Пэйтон пишет:

цитата:
Это страшное слово провидец почерпнул из книги о вкусном и здоровом питании, которую он однажды, вместе с бутылкой виски, утащил с кухни.

http://spacewind.su/rpg/images/smilies/219.gifдаже боюсь спрашивать - зачем))))

- Чего?! - изумился Крис, мгновенно закипая. Теперь Пэйтона еще и холистерин будет беспокоить? Наверное, бесполезно предлагать пробежки по утрам.
- И где ты этого понабрался? - покачал головой охотник.
Долго ломаться Рэй не стал - через несколько минут от еды остались одни воспоминания, хотя, по честному, мясо было так себе, а блины - подгорелые. Кажется, еще немного и он сам начнет беспокоиться о холестерине!
Когда Рэй заявил, что займется дальнейшими поисками. Не то, чтобы Крис не хотел ему помогать, но сбор информации Рэя здорово отвлекал от нытья и придавал уверенности. Так что охотник не стал вмешиваться, развалился на кровати и даже задремал. Через некоторое время Пэйтон его разбудил. Странно, наверное, что он так упорно искал Мерцающее озеро именно в Вессере, но, с другой стороны, ведь именно туда они и направляются - скорее всего, там-то их и ждет какая-нибудь неприятность в лице нечисти.
Лагерь? Ну, и что в нем такого страшного? В нем собираются сатанисты или там просто кого-то убили? В лесу и горах не так уж сложно найти укромные места... Лагерь скорее был туристической станцией - несколько домиков сдавались туристам, а также предоставлялись услуги гида, который водил группы к близлежащим озерам и рассказывал, как выжить в экстремальных условиях. Устраивались даже ролевые игры в стиле "Затерянные в Аппалачах". Легенда игры была такая: участок Аппалачской тропы оказывается отрезан от остального мира и заперты внутри туристы не могут выбраться. Им приходится выживать и бороться с дикой природой, которая составляет им конкуренцию в борьбе за жизнь. За дополнительную плату под куполом появлялись по выбору бандиты, ограбившие в Робинсвилле банк в прошлом году и вернувшиеся за припрятанными денежками или инопланетяне, собственно, и ставшие виновниками экологической аномалии; целью инопланетян было изучение землян путем проведения над ними опытов и задача туристов была - скрываться максимально долгое время. Взглянув на сумму, все еще значившуюся в прайсе, Крис присвистнул - цифра по-прежнему внушала уважение. Хотя сам лагерь закрылся еще в девяносто девятом, после того, как в озере по названию которого лагерь и получил свое имя, затонул катер с пятью туристами на борту. Судя по всему, озеро было достаточно глубокое. И красочное, если верить рекламе.
- Говоришь, призрак из грязной воды вылез? - уточнил Крис. - Ладно, на озеро мы не пойдем. Там и другие места найдутся.

0

35

- Думаешь, это призрак утопленницы? – уточнил Пэйтон, когда Крис заговорил об озере. Возможно, так оно и было. Вот только кто сказал, что опасность ограничивается только озером. А если она исходит от всего лагеря? Или даже от города?
- Может быть, нам стоит поехать в другое место? – спросил Рэй, чувствуя, как в желудке после блинчиков и мяса начинает разгораться подозрительное жжение, которого пища Реджинальда до этого момента не вызывала.
Провидец выдохнул и приложил руку к животу.
- Кажется, заказанные тобой блинчики были не свежие, - предположил он.
К жжению добавилась и странная тошнота.
- Пожалуй, я бы выпил чего-то горячего, - добавил Рэй и тут же предупредил. – Никаких кафе… Я видел здесь в холле кофемашину… Мы можем сходить вместе, но ты пойдешь первым.

0

36

- Похоже на то, - признал Крис, неосторожно забыв, что разговаривает с параноиком в стадии жесткого обострения. Разумеется, Пэйтон, который еще недавно обижался на намек про "не взял бы на охоту", сейчас всеми силами от этой охоты отказывался. А раньше, помнится, рвался в бой, стоило почуять, что люди в опасности. И ладно бы - мозги включились. Так вроде незаметно особого прогресса.
Не заметив в Крисе желания поддержать, Рэй заныл про несвежую еду. А может, и правда, поплохело бедняге. Может, к психологу провидца сводить? Явно же сам себя убедил, что еда отравлена - как бы еще помирать не начал...
Пока Крис сомневался, Рэй заявил о готовности совершить марш-бросок к кофемашине в холле. Крис ухмыльнулся.
- Ладно!
С этими словами он с самым безразличным видом проверил пистолет, сунул его за пояс и прикрыл рубашкой. Потом охотник приоткрыл дверь, обозревая доступное пространство площадки перед мотелем. Убедившись в том, что никого не видно, высунулся, осмотрев и противоположную сторону, сделал знак Рэю, что все спокойно и можно выдвигаться. Конечно, Рэй в любой момент мог начать подозревать, что над ним подшучивают. Крис решил просто не давать провидцу на это времени и выскользнул в коридор первым. Когда провидец соизволил появиться (в своей излюбленной "половинчатой" манере), охотник уже прижимался к стене на углу мотеля и изучал периметр на тот случай, если добраться до ресепшена будет не так уж просто. Где-то в противоположной от фикуса стороне он и правда видел там автомат, обещавший горячие напитки всем, кто готов за них заплатить...
Когда Рэй подошел, Крис шепотом поинтересовался:
- Ты мелочь взял?

0

37

Свернутый текст

Крис Кэролл пишет:

цитата:
даже боюсь спрашивать - зачем))))

На закуску :)))))

Их продвижение к кофемашине совершалось в лучших традициях голливудских боевиков. К счастью, его никто не заметил. Во-первых, окружающие могли не понять подобных замашек двух постояльцев. Во-вторых, Пэйтон сам не жаждал ни с кем встречаться.
Оплошность вышла, когда заветная машина находилась в достаточной близости.
- Нет, не взял, - покачал головой провидец, запоздало вспоминая, что кофе бесплатно здесь не раздают.
Пришлось возвращаться за мелочью и повторить вылазку еще раз. Теперь все прошло более удачно. Они добыли несколько стаканов кофе. Правда, по возвращении, столкнувшись с какой-то старушкой, семенившей в номер напротив, Рэй с перепуга едва не расплескал весь напиток. Но старушка, при виде нервного молодого человека, напугалась не меньше, прибавила ходу и этим избавила охотников от необходимости бежать к автомату в третий раз.
После горячего желудок успокоился. И Пэйтон даже позволил себе прилечь на кровать. Виски в качестве снотворного ему не хватало, но совершать вылазку в ближайший супермаркет провидец не рискнул бы.
Уснуть все же удалось, правда за полночь. И, вопреки традиции, Мелвин сегодня ночью провидцу не снился. Ему снилась раковина с мертвым лицом, которой никак нельзя было воспользоваться. А Пэйтону срочно требовалось помыть руки и почистить зубы… В общем, кошмар.

0

38

Свернутый текст

Рэй Пэйтон пишет:

цитата:
На закуску :)))))

*сочувствует* тяжелые условия жизни на грани выживания http://spacewind.su/rpg/images/smilies/219.gif

***

Всю ночь Пэйтон ворочался, скулил во сне и вообще всячески мешал Крису уснуть. Короче, вел подрывную деятельность. Поди специально это делал, гад, чтобы утром охотник оказался не способен вести машину. Но не на того напал. Как только солнце соизволило взойти, Крис растолкал притихшего провидца, заставил его позавтракать, чувствуя себя причудливой смесью Мэри Поппинс и фрекен Бок (надо бы спросить Реджинальда, не увлекается ли он йогой, может, он буддист?), а потом - едва не вышвырнул из номера, игнорируя все возможные возражения. Хороший действенный метод - армейский. Встал, три минуты на сборы и главное - не думать, только действовать.
В результате усилий Кэролла, они за пять часов доехали из Вирджинии в Северную каролину, в Брайсон-сити. От Брайсона им потребовалось еще двадцать минут на дорогу до Вессера, хотя интерактивная карта уверяла, что затраты по времени составят всего семнадцать минут. К этому времени Крис, не подумавший о том, чтобы предложить Рэю пересесть за руль (машина - святое, без жизненной необходимости ее другому не доверишь!), уже сам себе казался замурованным в куске янтаря насекомым. И когда на подъезде к Вессеру им попался "Бургер кинг", охотник заявил:
- До следующей закусочной я просто не дотяну. Ты переживешь соседство с парой-тройкой туристов? Заодно разживемся местной газетой. Я позвоню Уиллу, уточню, где его носит.

0

39

Свернутый текст

Крис Кэролл пишет:

цитата:
*сочувствует* тяжелые условия жизни на грани выживания

Вот что паранойя делает :)))

Выспаться Пэйтону опять не удалось. Только мертвое лицо пожелало смыться в сливное отверстие, как провидца растолкал Крис и велел подниматься.
Памятуя вчерашний горький опыт, есть местную пищу Рэй не хотел. Но охотник его снова не слушал и почти насильно впихнул в него остатки блинчиков и соуса. К счастью, на этот раз обошлось без изжоги – возможно, желудок просто смирился со своей печальной участью переваривать всякую гадость.
Ехали они долго. Причем ехали как раз в том самом направлении, куда провидец хотел двигаться меньше всего. Но спорить с Кэроллом все равно было бесполезно. И Пэйтон не спорил, сидел молча, уставившись пустым взглядом в стекло. Мелькающие за окном деревья и указатели его не интересовали.
Озвучить протест Рэй решился лишь тогда, когда впереди замаячила перспектива оказаться в людном обществе.
- Я не пойду, - запротестовал провидец, косясь на заведение. – А вдруг… вдруг там есть охотники?
Вот только заполненная машинами стоянка выглядела еще более небезопасно. И Пэйтон был почти готов смириться со своей участью, как вдруг Крис заговорил об Уилле. И вот тогда пока беспочвенная тревога сменилась настоящей паникой.
- Этот Уилл – охотник? – с истеричными нотками в голосе выдохнул Рэй. – Ты хочешь познакомить меня с охотником?! А я если он узнает… Я не хочу! Я лучше останусь в машине!
«Или залезу в багажник» - подсказал внутренний голос.

0

40

- Пойдешь, конечно, - бодро возразил Крис. Он не стал продолжать, что в противном случае Пэйтону придется дожидаться его в машине и мало ли, что случится. Крис добавил:
- Нет там никаких охотников. А если и есть - мы с ними разговаривать не будем.
Итон Хантер не был ему близким другом. Они просто пересекались пару раз на охоте. Хантер знал только одно из имен Криса - не то, которым Крис пользовался чаще всего. Но, черт побери, Рэй и Крис помогли ему дважды. Его мог убить Волчий пастырь, его сестра могла утонуть, потому что к ней прицепился нокк. А все, что запомнил Хантер - это способность Рэя разговаривать с призраками. Если бы не это, кто знает, сколько еще жертв заполучила бы в больнице ветала. Но все это оказалось не в счет. Главное - что старине Гэйбу, лучшему другу семьи Хантер, не нравятся ведьмаки. Крис отогнал неприятные мысли. Он же уже решил не зацикливаться, вот и нечего тараканов в мозгу гонять. Пусть Итон мучается сомнениями. А Крису было достаточно общения с коллегами по цеху. По крайней мере, на ближайшее время. Это не значит, что он стал больше симпатизировать жертвам демонов. Мэг приятнее в общении не стала оттого, что у Криса назрел кризис доверия. Просто... хотелось побыть одному, вот что было бы лучше всего. Крис и не знал толком, кому больше нужна была эта внезапная туристическая поездка - Рэю или ему самому.
- Эй, успокойся! Никакой он не охотник. Местный гид. Я с ним в школе учился, ясно? Ну, в смысле, он был в параллельном классе в одной из тех школ, где учился Крис. Не то, чтобы хорошее знакомство, просто Уилл был из тех парней, которые рады видеть тебя, даже если вы последний раз беседовали в пятом классе. Ну, и трепло каких поискать... хотя об этом Крис еще в замке предупреждал.
- Ну, так мы есть пойдем или мне с голодухи помереть? Учти, тогда тебе придется добираться обратно в одиночку! - пригрозил Кэролл.

0

41

Пожалуй, компанию неохотника Рэй потерпеть был готов. При условии, что тот не узнает о его способностях.
- Ладно, - согласился провидец, понимая, что у него, в принципе, не такой уж богатый выбор. Либо согласиться на предложение Кэролла, либо остаток поездки провести в багажнике. – Только не говори ему о моих способностях… Пожалуйста.
К счастью, людей в кафе оказалось немного. И, пристроившись в уголке, подальше от окна и входной двери, Пэйтон втянул голову в плечи и прикрылся меню, прячась от внешнего мира.
Увы, внешний мир постучался к нему сам в лице официантки, которая вежливо, но настойчиво поинтересовалась:
- Вы будете что-то заказывать, мистер?
Рэй осторожно опустил меню, выглянув из-за него сперва одним глазом, потом вторым, оценил обстановку и лишь после этого поинтересовался:
- А с чем у вас бургеры?
- С котлетой, с курицей, с тунцом, с сыром и без, - был ответ. – Еще можем приготовить вегетарианский, с печеными баклажанами.
Становиться вегетарианцем Рэй пока был не готов, а потом попросил:
- Мне один с курицей и один с тунцом, - попросил провидец.
Девушка кивнула, делая пометки в своем блокноте.
- Еще что-нибудь? Холодный чай? Кофе? А вам? – и она подняла взгляд на Криса. В глазах у нее было любопытство, и вряд ли его вызвало обычное желание принять заказ.

0

42

Как будто Крис всем и каждому спешил рассказать о том, какой Рэй уникальный парень! Охотник удержался от едких замечаний. Столик выбирал Пэйтон. Выбирал тщательно, как будто прикидывал, какой из них самый лучший. Официантка следила за их передвижениями по кафешке с явным интересом. Крис махнул ей рукой и улыбнулся. Девушка улыбнулась в ответ. Если поначалу она и заподозрила пришельцев в чем-нибудь, теперь была настроена вполне дружески. Наверняка сюда еще и не такие чудаки захаживали.
- Кофе, - охотно подтвердил Крис. - Большой, черный, чтобы взбодрить мозги. Иначе усну и придется вам оставить за мной столик на весь оставшийся рабочий день.
- Мы работаем круглосуточно, - засмеялась девушка. - А если вы хотели отдохнуть, нужно было заехать в мотель, тут недалеко.
- Ну, если бы мы заехали туда, могли бы не оказаться здесь, - заметил Крис и девушка снова засмеялась. Ну вот, жизнь снова прекрасна.
Сделав заказ, Крис набрал старый номер Уилла.
- Вилмер Кит, - отозвалась трубка через некоторое время.
- Дела у тебя явно идут на лад, странно, что ты еще должность не прибавляешь, - заметил Крис.
- Кого я слышу! Я думал, ты пошутил, когда сказал, что заедешь, - радостно отозвался Уилл. Такой вот человек. Всем рад. - Знаешь, если бы я сразу говорил: "Вилмер Кит, болтун и ловелас", клиентов у меня было бы поменьше.
- Или побольше. Слушай, мы почти доехали, остановились в "Бургер кинг" на въезде в город.
- О, какая политкорректность. Ты называешь нас городом? - хмыкнул Уилл. - Я скоро подъеду к вам, думаю, минут через двадцать. Ты ведь не делал пластическую операцию? Пол не менял? Встретил я тут как-то Тода Белла... Теперь он, правда, Белла Белл. Это шок. У меня даже фотки остались!
Кто такой Тодд Белл Крис не помнил.
- Фотоаппарат можешь не брать, я тебя так не порадую, - огорчил он. Уилл разочарованно вздохнул и разорвал связь, а Крис пояснил Рэю:
- Уилл приедет через полчаса. Ты как? Все в порядке?
Крис подразумевал видения. Если Рэй собирается сохранять свои способности в тайне - лучше не впадать в транс на виду у Уилла.

0

43

К разговору охотника Рэй прислушивался с некоторым опасением. Нет, конечно, он не ждал, что Крис тут же бросится рассказывать своему другу, что знаком с настоящим провидцем, по крайней мере, раньше за ним такого не водилось, но тревога все же была.
А Кэролл, закончив говорить, решил проявить заботу, интересуясь состоянием Пэйтона.
- Если бы мы ни с кем не встречались – было бы лучше, - честно признался Рэй, продолжая прикрываться меню, хотя, как показала практика, помогало это не очень.
К столику возвращалась официантка, неся на подносе два кофе.
- Бургеры будут через минуту, - сообщила она.
За окном послышался автомобильный гудок, заставивший Пэйтона выставить один глаз из-за меню и выглянуть на улицу. По городу двигалась колонна автобусов со знаком «Дети». Гудел водитель первого, требуя у какого-то старого пикапа уступить дорогу.
- Весело тут у вас, - произнес провидец, отворачиваясь от окна и переключаясь на принесенное кофе. – Спасибо…
Взять чашку он не успел. Поверхность стола неожиданно потемнело и вытянулась, словно под ней набухал огромный нарыв. А затем нам полированной столешнице проступили очертания мертвого лица.
- Мерцающее… озеро… - произнес призрак, вновь покрываясь пятнами разложения. – Мерцающее… озеро…
Его физиономия продолжала натягивать столешницу, поднимаясь к лицу провидца. И Пэйтон не выдержал, с криком вскакивая со стула. Чашка с кофе перевернулась, разливая свое содержимое по столу… От лица призрака на столешнице не осталось и следа.
- Что случилось? – испуганно спросила официантка.
Вместо ответа, Рэй бросился к выходу, испытывая огромное желание оказаться как можно дальше отсюда и никогда больше не возвращаться.

0

44

- Нельзя спрятаться от людей! - возразил Крис. - Ты так скоро даже нас с Реджинальдом из замка выселишь. А потом начнешь на стены бросаться и выть на луну.
Он, конечно, преувеличивал - без Реджинальда Рэй долго не протянет. Загнется с голодухи. Так что вряд ли дойдет до вытья на луну. Но нельзя подкармливать паранойю, она с радостью слопает самого человека. А Рэй дергался даже когда к столику подходила официантка, хотя уж она точно не походила на наемную убийцу и вряд ли вытащила бы из-за спины топор, чтобы зарубить провидца, когда он расслабится. Разумеется, проехавший мимо автобус с детьми тоже показался ему подозрительным. Это ведь так странно - автобус, набитый детьми. Опасностью за милю несет.
Пэйтон не просто выбрал самым дальний угол в кафе, он еще и прятался за меню, как заправских шпион из комедийных фильмов. Конечно, привлекал к себе внимание. Но ему, наверное, казалось, будто он становится незаметным. Крис только покачал головой.
Крис не сразу заметил признаки надвигающейся грозы. И лишь когда глаза провидца стали размером с блюдца, а челюсть отвисла, будто рядом с официанткой появилась Скарлетт Йохансон и с ходу протянула брачный контракт, стало ясно, что дальше последует...
- Рэй!
Куда там. Пэйтон подскочил и с воплем бросился прочь, едва не вышибив дверь.
- Черт! Э-э... - Крис пытался выудить из кармана деньги. - Наверное, ему опять показалось, что в чае муравей. У него жуткая фобия. Над ним одноклассники подшутили, с тех пор...
Крис швырнул на стол мятую бумажку и бросился к выходу. Мало ли, вдруг Пэйтон под машину попадет или его сердечный приступ хватит, когда он придет в себя и поймет, что вокруг - одни незнакомые люди.

0

45

То, что за ним никто не гонится, спеша изгнать из него демона и отправить на тот свет, Пэйтон понял примерно тогда, когда добрался до машины Криса и изо всех сил принялся дергать дверцу, пытаясь ее открыть. Увы, та оказалась запертой. А транспортное средство, возмущенное таким обращением с собой, тут же завопило голосом сигнализации, призывая на помощь охотника, а может быть, и не только охотника.
Опасаясь пристального внимания к своей персоне, провидец тут же отпустил ручку дверцы. Со стороны дороги послышалась мужская речь. Кто-то приближался.
И Пэйтон в панике пригнулся, сползая по дверце на землю. Увы, его маневр не остался незамеченным.
- Эй, ты что тут делаешь?! – спросил незнакомый голос.
- Да он машину пытается угнать, - предположил другой голос, не более знакомый, чем первый.
Пэйтон икнул и постарался прикинуться статуей… или сусликом… или кем-нибудь еще, не вызывающим подозрений.
Увы, его актерские качества не позволили ему сыграть свою роль достоверно. Рядом с ним возникли чужие ноги в джинсах и кроссовках, поднять голову и взглянуть в лицо подошедшему Рэй не мог – боялся увидеть Мелвина. Чужая рука ухватила Пэйтона за шиворот.
- Эй, Мак, вызови копов, - велел ухвативший. – Пусть его заберут, а то еще не хватало, чтобы он на нашу тачку позарился.
Пэйтон снова икнул и попытался возразить:
- Я… н-н-ничего н-н-е уг-гон-нял…

0

46

Крис не сразу заметил Рэя - раньше он услышал заунывные призывы сигнализации. На стоянке уже царило оживление. И виновником торжества, разумеется, умудрился стать провидец, который собирался быть ниже воды, тише травы. К тому моменту, когда Крис подоспел, кто-то из парней, возмущенных покушением на машину, уже вызывал копов. Между прочим, покушение производилось на "тандерберд", то есть, по сути - если конечно, Рэй не пытался угнать машину, чтобы вернуться в свой распрекрасный склепообразный замок - ни о каком преступлении речь идти не могла.
- Эй, ребята, стойте, - позвал Крис. - Это наша машина. В смысле, моя и этого фрукта. Просто ключи у меня.
Крис продемонстрировал ключи и щелкнул кнопкой, отключая сигнализацию.
- Разволновался парень. Эмоциональный очень, - добавил Крис. Тот, кто стоял к Рэю поближе, сделал шаг в сторону, как будто опасался, что неведомая науке зараза, заставляющая людей ползать под машинами после обеда, перекинется на него.
- Рэй? Как насчет вернуться за бургерами? - поинтересовался Крис, очень надеясь, что нового взрыва не будет и провидец не кинется бежать дальше.
- Лечиться ему надо, - в сердцах пробормотал один из парней. Кажется, Рэй выглядел достаточно жалко, чтобы подозревать его в чем-либо и дальше.

0

47

В покое его все же оставили. Правда, после того, как Крис соизволил появиться и признать за Пэйтоном право собственности на его машину. Ну, надо же, а раньше Рэй и не догадывался, что это и его автомобиль тоже.
Подниматься с земли провидец не собирался. Сидеть, прислонившись к дверце спиной, было неплохо, а вот в кафе возвращаться не хотелось совершенно.
- Не… не п-пойду, - запротестовал Пэйтон. – Они з-знают, ч-что я в-видел п-призрака. Они м-меня уб-бьют…
Возможно, думать так было слишком самонадеянно. Но Рэю казалось, что дар его провидения был очевиден для любого свидетеля недавнего испуга. Ну, а какое еще может быть ему, испугу, логическое объяснение?
К кафе подъехала новая машина. Остановилась. Хлопнула закрываемая дверь. И тут же прозвучал незнакомый голос.
- О, Крис, ты что – встречать меня вышел?! Приятно, черт побери!
Рэй икнул и покосился на пространство между дном машины и асфальтом. Кажется, его высота вполне позволяла ему втиснуться туда.

0

48

Ну, конечно. Что еще могла подумать бедная официантка, увидев, что Пэйтон с воплем уносится из кафешки. Только то, что его третий глаз углядел в углу призрака! Крис хмыкнул.
- Ничего они не знают. Напугал девушку, только и всего. Извинишься, улыбнешься и все в порядке. Пошли давай.
Но Рэй не был настроен на бургеры. Ему хотелось сидеть на земле и хныкать. Вот сейчас всю грязь соберет, а потом ее в машину потащит. И кто после этого будет обшивку чистить? Конечно, старина Крис!
Тут как раз Уилл подкатил. На электромобиле трогательного зеленого цвета. Реклама экологичного образа жизни во всей своей красе. Крис снова хмыкнул.
- Привет, Уилл. Познакомься, это мой друг, Рэй. Рэй, это Уилл. Вилмер Кит.
- Рэй, ты что там делаешь, старина? Линзу потерял?
- Типа того. Пошли, Рэй. Иначе наши бургеры слопают на кухне!
С этими словами Крис схватил Пэйтона за плечо. А то зазеваешься - он под машину нырнет. И поминай как звали.

0

49

Слова Криса не убедили провидца окончательно, но все же поколебали его уверенность в том, что весь Вессер жаждет его смерти.
- Д-думаешь, она н-ничего не п-поняла? – поинтересовался Пэйтон. Ответом ему стало появления Уилла и хватка Кэролла, оторвавшая его от земли в жажде бургеров.
Приятель охотника направился к кафе первым и, пользуясь этим, Рэй прошипел, понимая, что должен поделиться с Крисом тем, что увидел.
- Это была опять та женщина, - прошипел он почти на ухо охотнику. – Я отвлекся в окно, на автобусы с детьми, а она вылезла из столешницы и сказала: «Мерцающее озеро».
Уже дошедший до дверей кафешки Уилл притормозил и обернулся.
- Вы на Мерцающее озеро собрались? – поинтересовался он. Слух у него, стоило признать, был преотменный. Хотелось верить, что он не услышал ничего, кроме эти двух слов, но подобной уверенности у провидца не было. И, нервно икнув, Рэй от новой волны паники начал сползать на землю, обвисая в руке охотника.

0

50

Сначала призрачная тетка вылезала из раковины, теперь не постеснялась залезть на стол. Может, Пэйтону не стоило сбегать - она бы для него сплясала или еще чего интересненькое устроила. И опять - Мерцающее озеро. Уилл уловил из шепота провидца главное. Крис сомневался, что он так уж хочет тащить Рэя на это самое озеро, но, похоже, выхода нет. Иначе она начнет забираться к Пэйтону в кровать и он сможет чувствовать себя в безопасности только на люстре.
- Не думаю, что это лучшее место для отдыха, - ответил Крис. - История у него дурная.
Уилл усмехнулся.
- Скажи это тем ребятам, которые решили открыть неподалеку новую туристическую площадку. Видел детский автобус? Это школьников на каникулы как раз туда и повезли. Да и когда это было? Люди уже начали забывать. Сейчас легко все забывается.
Уилл был чистый философ. Крис невольно стиснул пальцы на плече Пэйтона. Дети, значит. Рэй, тем временем, попытался снова бухнуться на землю. Охотник вовремя опомнился и помешал ему это сделать.
- Пошли, Рэй. Поползаешь по земле еще немного и нас ни в одно приличное заведение больше не пустят.

0

51

Упасть на землю провидцу так и не дали, пришлось перебирать ногами, направляясь в кафе. И раз уж от компании Уилла было не избавиться, то Пэйтон предпочел хотя бы узнать, что именно за плохая история у озера.
- А что т-там случилось? – спросил он.
- Да катер перевернулся, - был ответ Вилмера, с которым тот зашел, наконец, внутрь заведения. – Какая-то компания туристов арендовала катер, поехала кататься по озеру… Обратно они не вернулись.
- П-почему?
Завидевшая Пэйтона официантка тут же поспешила ему на встречу, вызвав тем самым у провидца очередной приступ паники.
Рэй нервно икнул и забился в руке охотника, отчаянно пытаясь забраться Крису за спину.
- Помоги, - только и прошептал он.
К счастью, официантка не спешила набрасываться на него с ножом, вилкой и обвинениями в ведьмовстве.
- Извините, - произнесла она, всем своим видом выражая раскаяние. – Я даже не знаю, как так получилось… Надеюсь, это маленькое недоразумение не испортит вашего впечатления от нашего заведения. А в знак того, что мы приносим свои извинения, наше заведение дарит вам бесплатный завтрак. Вам всем…
Девушка улыбнулась, обвела охотника, провидца и Уилла взглядом полным раскаяния и добавила:
- Ну что, мир?
- М-мир, - неуверенно согласился Пэйтон. Вилмер не сказал ничего, только потер живот, удовлетворенно хлопнул в ладоши и направился к одному из свободных столиков. Присев за него, он продолжил:
- Да шут его знает, почему. Говорят, туристы взяли с собой спиртное, перепились, напоили капитана – катер и перевернулся. Тела так и не нашли, хотя искали… Катер-то нашли недалеко от берега, там где камышовые заросли. Там мелко, но эксперты считали, что тела могло унести течением на глубину… Местные водолазы пытались спуститься туда. Но после того, как у одного из них случились галлюцинации – он утверждал, что за ним гнались какие-то полумертвые тетки, - Вилмер хихикнул, – поиски прекратили. Дело объявили несчастным случаем и закрыли.

0

52

"Бургерс" оказался заведением, что надо. Заказ не только не аннулировали, но еще и пообещали накормить "за счет фирмы". Крис благодарно улыбнулся, нисколько не мучаясь совестью по поводу того, что бессовестно соврал насчет муравьев и психотравмы Пэйтона. Тем более, что психотравма действительно имеется. Подумаешь, немного исказил действительность.
Уилл вообще не стал комплексовать по поводу того, что не в курсе произошедшего. Странное поведение Рэя его нисколько не заботило. Надо думать, после встречи с Тоддом-Беллой он может похвастаться, что видел куда более интересных типов. Как только Рэй и официантка помирились, он благодушно выбрал столик, заставив провидца принять этот выбор. По крайней мере, Рэй не стал заглядывать под стулья в поисках притаившихся убийц.
Центральной темой разговора неминуемо стало Мерцающее озеро. К счастью, Рэй не пытался обойти эту тему стороной, но даже сам задавал вопросы.
- Мы прочитали, там собирались ролевики или что-то вроде. Может, полумертвые тетки были частью сценария?
Уилл поскреб подбородок.
- Думаешь, журналисты не пытались раздуть скандал? Чего только не писали. Про призраков, про проклятье чероки, про то, что компания пыталась скрыть результаты неудачной организации игры, кто-то даже инопланетян помянул. Говорят, Мерцающее озеро - одно из излюбленных мест их посещения. Ну, вы меня понимаете.
Крис качнул головой. Делать инопланетянам больше нечего, только катера с пьяными туристами топить.
- Может, ты и прав насчет сценария. Может, водолаз видел кого-то из организаторов, но им хватило ума смыться. Да и поиски шли уже третий день, странно, что они сидели у озера так долго. В общем, темная история. Компанию пытались уличить в том, что они под предлогом ролевых игр и идей здорового образа жизни, раздельного питания и единения с природой продвигали свой культ, но в итоге от этого отказались. Что бы там ни случилось - это было чертовски давно. А озеро, между прочим, красивенное.
Крис взглянул на Рэя, размышляя, стоит ли спрашивать насчет возможности посмотреть на заявленную красоту. А у водолаза, кстати, видения на удивления схожи с тем, что видит Рэй. Правда, водолазу повезло. Если, конечно, его тетки вылезали только из озера, а не из раковины или стола.

0

53

Известие о полумертвых старухах Пэйтона не обрадовало. Наоборот, напугало. Особенно после того, как Уилл упомянул про их попытку догнать водолаза. А если эти старухи и потопили катер, а теперь ищут себе новые жертвы? Например, его – провидца.
Рэй в очередной раз икнул, давясь бургером, и закашлялся. Стоящая у стойки официантка в очередной раз обернулась к их столику, пытаясь понять, что еще произошло. По ее взгляду было понятно, что беспокойным посетителям она уже и не рада. К счастью, давиться долго и не пришлось.
- Может быть, и красивое, - согласился провидец, отдышавшись, - но нам на него ехать не стоит, - и выразительно посмотрел на охотника. Но Вилмер, услышав его слова, лишь насмешливо хмыкнул.
- Да ладно, тебе, приятель. Туда уже даже детей возят. Ничего страшного там нет. Уверен, это был обычный несчастный случай. Не берите в голову.
Да, детей возят. Автобусы с ними Пэйтон видел сам, за мгновение до того, как призрак напомнил о своём существовании, как будто автобусы спровоцировали его появление.
По спине пробежал неприятный холодок. А если и в самом деле? Если те старухи до сих пор живут в озере, и решат напасть на детей?
Новый приступ икоты вызвал новый приступ кашля. И, с трудом справившись с ним под пристальным взглядом администрации, Рэй пискнул:
- Крис, на два слова, - и выскочил из-за стола, бросаясь к выходу.

0

54

Рэй подавился бутербродом. Возможно, понял, о чем Крис собирается повести разговор и страх пересилил. Рэй поспешил озвучить свое нежелание знакомиться с красотами Мерцающего озера и его тайн. Крис взглянул на Уилла.
- Я... - начал он, пытаясь подобрать такие слова, чтобы не вызывать у Пэйтона панику, но, кажется, паники уже было не избежать. Крис даже привстал, намереваясь перехватить провидца, если ему вновь вздумается сбежать. Рэй и правда рванул к выходу, но на этот раз ему захотелось поговорить наедине с Крисом.
- Сейчас вернусь, - сказал Крис Уиллу и тот, не слишком удивившись, кивнул. Проходя мимо официантки, Крис попросил:
- Еще по чашке кофе, будьте добры!
В глазах бедной девушки появилось сомнение. Крис подмигнул. Официантка улыбнулась, пытаясь скрыть облегчение.
- Слушай, Рэй, ты не можешь реагировать чуть поспокойней. Девушку чуть до сердечного приступа не довел. Она подумала, тебе бургер не понравился, - заметил охотник. Но понятно, Рэй собирался поговорить вовсе не о качестве еды в заведении. И, предупреждая жалобы и просьбы, Крис предложил:
- Слушай, тебе совсем не обязательно туда ехать. Но ты что, хочешь, чтобы эта тетка надоедала тебе и дальше? Устроимся в мотеле, я съезжу, посмотрю, что там, на этом озере. А вы с Уиллом поиграете в картишки, поболтаете о том, о сем. Тебе вовсе не обязательно туда ехать.

0

55

Поделиться своими предположениями с охотником Рэй не успел. Крис расценил его попытку поговорить, как очередной приступ паники и предложил не ездить на озеро. Замечательный вариант, если бы при этом не поехал он сам, а провидцу не пришлось бы коротать время в компании Вилмера.
- Нет, я с ним не останусь, - запротестовал Рэй. – А вдруг у меня опять будет видение, а он догадается, что что-то не так… И я не хочу, чтобы ты уезжал.
Может быть, если уехать отсюда подальше – призрак отстанет. Ведь не доставал же он его, Пэйтона, в замке.
Но мысли о детях и старухах заставили провидца произнести другое:
- Я тут подумал… - неуверенно начал он. – А если те старухи, что гнались за водолазом – на самом деле живут в озере? Что, если они утопили катер, а теперь нападут на детей, чтобы утопить и их?
И что теперь? Ехать к озеру?
От одной мысли об этом Рэй снова икнул и предложил:
- Давай поговорим с водолазом. Вдруг, он просто все выдумал? Или ему показалось? Может быть, он вообще ничего не видел? И тогда тебе не придется никуда ехать…

0

56

Ну ладно. Допустим, Уилла Крис не знал так уж хорошо, чтобы утверждать: в его компании Рэй будет в совершенной безопасности. Уилл, каким его знал Крис, был добродушным парнем, он смотрел на жизнь как на большую песочницу, в которой всем должно хватить места и всем должно там нравиться. Но как он будет реагировать на внезапные приступы у Рэя? Пэйтон-то со страху может и сбежать. Нет, уж лучше вести наблюдение лично.
- Ни о чем он не догадается. А если и догадается - он не охотник, никаких претензий к ясновидящим у него нет, успокойся.
Рэй предположил то, что, собственно, и заставляло Криса беспокоиться. Что, если провидец видит призрак погибшей в озере туристки и этот призрак все еще активен. Нельзя просто так взять и проехать мимо.
Крис бы отправился сразу на эту базу или в лагерь, или что там за поляна на месте трагедии тринадцатилетней давности. Но Рэй внезапно захотел пообщаться с водолазом. Что, в принципе, тоже умно с точки зрения сбора информации.
- Если он все еще здесь живет, - согласился Крис. - Пошли, спросим у Уилла.

0

57

Если даже водолаз переехал – это не самый худший вариант. Тогда у них появится законная возможность уехать отсюда и держаться от озера подальше. Правда, дети при этом останутся в опасности…
Уилл продолжал уминать бургеры. Причем делал это с таким аппетитом, что у Пэйтона возникло ощущение, что приятель Криса прихватил и его порцию.
- Ну, что, посоветовались, куда поедете? – спросил он, переставая жевать. – Мерцающее озеро – красивое место. Хотя, если у вас медовый месяц – я бы советовал вам наведаться в Маунтин-парк, это в Джорджии. Там есть камень любви…
Медовый месяц?!
На этот раз икота получилась такой громкой, что обернулась не только официантка, но и немногие клиенты, находившиеся в заведении.
- Мы не такие! – истерично выкрикнул провидец, возмущенный с тем, что их с Крисом приписали к представителям сексуальных меньшинств, да еще и живущих друг с другом. – Мы просто друзья!
Уилл успокаивающе поднял одну руку – во второй он держал бургер.
- Да, ладно-ладно, не надо так нервничать. Я никому не скажу. А вообще, в этом нет ничего страшного, когда двое мужчин любят друг друга… Мы же живем в 21-ом веке…
Рэй икнул еще раз и поднял умоляющий взгляд на Криса.
- Скажи ему, что мы не такие! – потребовал он.

0

58

Ясное дело, Уилл составил себе впечатление о них, как о парочке. Криса это здорово позабавило. Похоже, Киту вообще везет на странных бывших одноклассников. Спасибо Белле-Тоду, теперь и остальные под подозрением.
Рэй вполне предсказуемо взвился. Попытки уличить его в том, что он "такой" всегда заставляли провидца дергаться. Официантка как раз принесла еще чай и, услышав жалобное требование провидца, достаточно громко фыркнула. Крис покладисто сказал, обращаясь к Уиллу:
- Мы не такие.
Уилл поднял руки в знак того, что не собирается разоблачать их истинные связи, но останется при своем мнении. Крис развернулся к Рэю и сообщил очевидное:
- Он мне не верит. Нечего было шептаться со мной без свидетелей.
Официантка хихикнула и сбежала, пока ее поведение не восприняли как вторжение в частную жизнь и насмешку над чужими нравами. Теперь можно было и поговорить.
- Камень любви мы потом посмотрим. Нам как раз надо в Джорджию. Но сначала разберемся с Мерцающим озером. Уилл, а ты знаешь, где живет тот водолаз, который испугался теток из озера?
- Да, - на этот раз Уилл действительно удивился. - Его хибара стоит на выезде из города. Только он уже давно никакой не водолаз. Пьет слишком много, посадил себе печень. И со зрением проблемы. Последние пару лет перебивается случайными заработками, живет на пособии. А вы правда хотите с ним поговорить? Если он поймет, что вы журналисты, может и из ружья пальнуть.
Крис хмыкнул.
- Думаешь, стоит прихватить бронежилеты?
Разубеждать Уилла в том, что они журналисты, он не стал. Какой смысл кричать "мы не такие", если потом придется придумывать себе новую легенду?
- Вообще-то, мы правда хотели отдохнуть. Но слишком уж ты увлекательно рассказываешь.
- Как хотите. Только помяните мое слово, впечатление от отдыха у вас испортиться, - посулил Уилл, в прочем, выглядел он при этом не слишком уж мрачно или осуждающе. Скорее, он предвкушал приключение.

0

59

- Ты даже не пытался, - произнес провидец, когда Крис сообщил о своей неспособности переубедить друга. Думать о том, что тебя считают нетрадиционным, было неприятно. – И запомни, я – не такой!
Уилл снова примирительно поднял руки и хитро усмехнулся, поднимаясь со стула.
- Поеду с вами, покажу дорогу, - сообщил он. – Все-таки, это моя работа знакомить приезжих с местными достопримечательностями.
Факт присутствия постороннего на заднем сиденье машины заставлял Пэйтона нервничать, но выгнать Уилла из машины не представлялось возможным. В своей жизнерадостности парень даже не догадывался, что может мешать.
Рэю пришлось сдержаться и ограничиться лишь беспокойными взглядами в зеркало заднего обзора.
Следуя указаниям Кита, машина выехала на городскую окраину, которая, впрочем, мало чем отличалась от центра городка, и остановилась перед небольшой хижиной. Назвать это строение домом не повернулся бы язык ни у одного архитектора.
- Вот тут и живет ваш водолаз, - сообщил Уилл. – Его зовут Осборн Пауэрс, для друзей просто Оззи.
И с этими словами он вышел из машины, к хижине направляться не спешил, собираясь понаблюдать за происходящим со стороны.
- Я пойду, - с трагизмом в голосе произнес Рэй, направляясь к дому. Но его решимость угасла, стоило на крыльце хижины появиться небритому старику с дробовиком в руках и сообщить:
- Еще два шага и я стреляю! – у ног старика рычала и щерилась маленькая собачонка с непропорциональными зубами.

0

60

Ну вот, сразу упреки. Что значит, не пытался? Просто чем больше они будут отнекиваться, тем больше подозрений. Плюс ко всему, Пэйтон сам не заметил, как оживился и позабыл бояться. Ну, по крайней мере, страх притупился. Это Крису было на руку, так что он мог потерпеть глупые подозрения.
Пришлось ехать с одного конца города на другой, и потратилось на это совсем немного времени. Впереди замаячила хибара - по-другому действительно не скажешь. Крис даже усмехнулся. Уилл был точен в характеристиках, нет оснований подозревать, что самого Осборна Пауэрса он в своем рассказе приукрасил.
Уилл не спешил подходить к дому бывшего водолаза. Почему - выяснилось быстро. Может, Пауэрс не всех гостей встречает с ружьем в руках, но охотникам определенно повезло. Да еще и Рэй успел вырваться вперед.
- Рэй, стой, - сказал Крис. - А ты, папаша, опусти ствол. Всех перестрелять не успеешь. Может, хоть узнаешь, зачем мы пришли?
- Да на ш-што вы мне сдались? - огрызнулся Пауэрс. - Воровать у меня нечего, так что пшли к черту!
Судя по проблемам с дикцией, мужик был навеселе. Поди когда трезвый еще злее. Собачонка вырвалась вперед и облаяла пришельцев, временами срываясь на хрип. Ну и парочка!

0


Вы здесь » Записки на манжетах » Архив сюжетов по мотивам фильмов и сериалов » Дело о речных старухах. Март 2013 г. Рэй Пэйтон, Крис Кэролл