Записки на манжетах

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Записки на манжетах » Архив сюжетов по мотивам фильмов и сериалов » "Близнецы", конец октября 2011 г. Майк Спенсер, Хлоя Рэддинг


"Близнецы", конец октября 2011 г. Майк Спенсер, Хлоя Рэддинг

Сообщений 31 страница 60 из 81

1

Место и время: конец октября 2011 г., Ист-Сент-Луис штат Иллинойс

Участники:
Майк Спенсер - полицейский, 30 лет.
Хлоя Рэддинг - охотница, 27 лет.

Неделю спустя после квеста "Ты - мне, я - тебе".

0

31

Майк тоже невысоко оценил способность своего шефа к пониманию ситуации в чистом виде.
- Зачем вообще говорить что-то про банду. Можно сказать, что тебе угрожали, заставляя вынести из хранилища определенную вещь... Только, может быть, лучше не говорить именно про шкатулку? Вдруг все-таки придется ее позаимствовать...
Хлоя замолчала, глядя на Майка. Может быть, как раз лучше было сказать именно про шкатулку: вдруг шеф позволит Спенсеру взять ее... или хотя бы покажет, чтобы можно было найти похожую. Не может же перевертыш следить сразу за всеми...
Оставив за Майком право решать, Хлоя лишь кивнула в ответ на сообщение о том, что они едут в участок.
- Из меня не самый лучший свидетель, - усмехнулась она. - Не хочешь поговорить об этом сначала с отцом?
Кажется, Майк остался не слишком доволен уже состоявшимся разговором. И лучше бы Хлое не вмешиваться. Но на кону стояла жизнь людей и безопасность Майка. Если перевертыш его подставит, как обещал... вряд ли будет много возможностей оправдаться.
- Я не пытаюсь лезть в ваши отношения, - добавила Хлоя. Но все равно выглядело так, словно она только и делает, что лезет.

0

32

- Не думаю, что мой отец сейчас в состоянии давать показания, - произнес Майк, заставляя себя улыбнуться. Признаваться в Хлое том, что Эдди Спенсер не признал его, до последнего сомневался в том, что перед ним его настоящий сын, было слишком тяжело. А думать о том, что это сомнение может остаться в отце навсегда, было и вовсе страшно. – Поэтому, ты будешь лучшей свидетельницей. И я не считаю, что ты лезешь. Я благодарен тебе. Если бы не ты, я… мне не на кого было бы положиться.
И это была правда. Рассчитывать на чью-то, кроме Хлои, помощь полицейскому не приходилось.
- Так ты пойдешь со мной к капитану?
В глубине душе Майк хотел, чтобы девушка согласилась. Но понимал, что ему желание может и не исполниться. И тогда к шефу придется идти одному. Идти и… что ему говорить? Рассказать о шкатулке или умолчать?
После непродолжительного размышления, полицейский пришел к выводу, что лучше рассказать. Возможно, это позволит увидеть шкатулку и понять, как она выглядит, чтобы сделать похожую подделку. Тем более, что шеф, наверняка, спросит, что должен был вынести из хранилища его подчиненный.
Машина снова свернула в знакомый проулок, подъезжая к участку. И снова, как и утром, у одной из машин пил кофе какой-то новобранец. Просто дежа вю.
Правда, на этот раз разливать кофе парень не спешил, хоть за это спасибо. И остановив машину, Спенсер посмотрел на Хлою, ожидая ее решения.

0

33

Эдди Спенсер ведь был пьян, Майк говорил об этом раньше. Похоже, его подозрения не просто подтвердились, а превзошли все ожидания.
- Пойду, - сказала Хлоя, а сама подумала: как бы Майку ее поддержка не навредила больше, чем помогла. К полиции Хлоя относилась предвзято и менять свое мнение только потому, что ее парень был детективом, не собиралась. Если бы ее предвзятость была беспочвенной, Майка бы не отстранили после того происшествия в особняке Монтроузов.
Они вернулись к полицейскому участку. Хлоя все никак не могла отделаться от мысли, что за ними кто-то наблюдает. Хотя почему "кто-то"? Охотница чувствовала присутствие перевертыша. И хотя это могло быть всего лишь разыгравшееся воображение, успокоиться не удавалось.
На Майка откровенно пялились. Ну, еще бы. Не каждый день а работу выходит сослуживец, которого недавно убили. Жуть берет... особой радости в глазах встречных Хлоя не заметила. Хотя, может быть, причиной тому была ее пресловутая предвзятость.
Хлоя поймала себя на мысли, что не знает ни одного из этих людей. Они с Майком собираются строить серьезные отношения, но она не знает никого из его друзей или сослуживцев. Разве что Кейси Ридбека, но это - отдельная история.
Хлопнула дверь.
- Спенсер! Когда я говорил, чтобы ты не выезжал из города, это не подразумевало, что ты будешь отмечаться в участке каждый час!

0

34

Кажется, визиту Майка начальство было не радо. Даже попыталось острить, что само по себе было не самым хорошим знаком. Острящий шеф – всегда повод для подозрений, а уж если он острит в твой адрес – жди беды.
Хотя разве можно надеяться, что предстоящий разговор закончится чем-то хорошим?
- Простите, сэр, хотел заехать раньше – был занят, - попытался блеснуть чувством юмора полицейский. И добавил, представляя Хлою. – Это мисс Рэддинг, моя…
- … знакомая журналистка, - подхватил капитан. Надо было признать память на фамилии у него была отменная. – Это же вы были с Майком в том особняке Монтроузов, да? И что вас привело ко мне сейчас?
«Очередная нечисть» - прозвучал голове ответ, озвучить, который, увы, было нельзя. И Спенсер произнес:
- Сэр, понимаете, тут такое дело…
Капитан нетерпеливо дернул рукой.
- Спенсер, если ты будешь продолжать мямлить, то я вряд ли что-то пойму. Сядь и объясни толком, какая нелегкая тебя принесла.
Майк плюхнулся на стул и, набрав в грудь побольше воздуха, выдал:
- Сэр, выяснилось, что у убитого моего двойника есть напарника. Он тоже похож на меня, как две капли воды. Его видел мой отец, а сегодня он угрожал Хлое…
Глаза капитана нехорошо расширились, и Майк, предвидя надвигающуюся бурю недовольства, поспешил закончить.
- Он потребовал одну вещь из хранилища и пригрозил, что если я ее не отдам – он начнет совершать преступления, прикрываясь моей внешностью.
Звучало бредово. Это Спенсер понял, едва замолк.
Капитан тоже не спешил отвечать. И это было еще одним плохим знаком. Наверное, начальство собиралось с силами для разноса…

0

35

Вообще-то, в Монтроузе с Майком была другая журналистка, насколько помнилось Хлое. И ей вовсе не нравилось, что ей перепутали с той смазливой блондинкой. С другой стороны, это лучше, чем вопрос: "Это ведь вы тот специалист, которого Майк притащил для экспертизы фонтана и это останки вашей машины мы нашли возле Монтроуз-холла?"
Пришлось пожать капитану руку и изобразить что-то вроде вялой радости по поводу встречи.
- Ты, конечно, прости, Спенсер, но отца твоего я видел. В его состоянии и не такое покажется, - заметил капитан, задумчиво разглядывая новоявленную свидетельницу. - И если бы это был не ты, я бы подумал, что меня пытаются развести на какой-то нелепой байке. На вас напали, мисс Рэддинг?
Хлоя невольно потерла горло. Черт бы побрал этого перевертыша, теперь из-за него стыдно рядом с Майком показаться: все будут думать, что бойфренд горяч на руку.
- Вы ведь понимаете, что звучит бредово? - поинтересовался капитан, словно усомнившись внезапно в способности собеседников оценивать собственные заявления.
- Выглядит это еще бредовей, - заметила Хлоя. - Видели бы вы... он точь в точь, как Майк.
- Я уже видел одного, в морге, - напомнил капитан. - Ну, Спенсер, не хочешь рассказать что-нибудь из своей бурной юности? Ранней юности, я имею ввиду. Зачем кому-то принимать твой облик? Или ты себе внешность тоже поменял? Может, это какая-то правительственная программа или террористические происки? Не стесняйся, рассказывай, тебе везет на скандальные дела.
Тон шефа был недовольный, но в нем не сквозило неверия. Недоверие - да, но отрицать уже имеющиеся факты было бессмысленно.

0

36

Капитан ерничал, но не кричал, не гнал прочь из кабинета. Кажется, он уже смирился с тем, что простым это дело не будет. Как впрочем и все остальные. Шеф был прав, Спенсеру везло на скандальные дела… и на дела, в которых была замешана нечисть. Словно проклятье, преследующее охотников, перекинулось и на него. Только этого не хватало!
Полицейский передернул плечами, и постарался поддержать манеру разговора.
- Сэр, я бы с удовольствием поведал бы о государственном заговоре, - ответил он, - но увы, пока мне об этом ничего не известно. Я только знаю, что в городе объявились два…
«перевертыша?»
- … идиота, которые каким-то образом обладают моей внешностью, точной ее копией. И эти двум идиотам что-то нужно в нашем хранилище.
- Что именно, они сказали? – шеф сомкнул пальцы, подаваясь вперед. И прежде, чем ответить, Майк на мгновение замешкался, пытаясь предугадать, какую реакцию вызовут его слова.
Ладно, была – не была. И, собравшись с духом, полицейский выдал:
- Он не сказал номер, сказал только, что это синяя шкатулка, которая хранится в пластиковом контейнере. Ему нужно содержимое этой шкатулки, но я понятия не имею что там.
Капитан нахмурился.
- Синяя шкатулка? Черт, я бы понял, если бы он просил принести ему килограмм наркотиков или партию оружия, но шкатулка…
Что такого ценного может быть в шкатулке, Майк тоже недоумевал. Может быть, какой-то артефакт. Или в самом деле памятные фотографии жертв. Хлоя ведь говорила о нестабильной психике.
- Сэр, я тут подумал, - рискнул осторожно вставить полицейский. – Если сделать копию этой шкатулки, можно попробовать поймать преступника. Я пойду с ним на встречу и в момент передачи схвачу его.
Взгляд капитана заставил Спенсер замолчать. Кажется, без криков все же не обойдется. Но нет, Майк ошибся.
Шеф не снова не кричал, только произнес:
- Полегче герой, притормози, не хочу, чтобы в морге появилось еще одно тело, и на этот раз точно твое. Этот тип, что напал на вас, мисс Рэддинг, он что-то еще говорил?

0

37

Шеф Майка определенно был человеком увлекающимся и наверняка считал, что на своем веку повидал немало. Такого он точно не видел, но и обвинять Спенсера в безумии или обмане не торопился. Хлоя все же осталась при своем предвзятом отношении. Она не хотела проверять, насколько далеко способно зайти доверие капитана. Кстати, она знает, как его зовут? Хлоя покопалась в памяти. Майк ведь наверняка говорил.
- Чтобы сделать копию шкатулки - нужно найти оригинал, - резонно заметил капитан. - И если твои бандиты-клоны не назвали номера, то можно месяцами рыться в вещдоках.
- Скорее всего, шкатулка поступила недавно, - предположила Хлоя и тут же закусила губу. Перевертыш, наверное, может превратиться в любого человека за минуту. А вот пластическую операцию так быстро не сделаешь...
- А может и нет. Но странно было бы тянуть годами... ничего больше он не говорил. И я бы не назвала это нападением. Скорее, он просто хотел произвести впечатление.
Если бы перевертыш напал, без оружия Хлоя могла бы с ним и не справиться. И между прочим, охотница тоже была против того, чтобы ловить перевертыша "на живца". Слишком рискованно. И потом, что они сделают? Посадят его в тюрьму?
- Сказал, что если за три дня Майк не найдет ему шкатулку, он совершит какое-нибудь преступление.
- Не густо, - заключил капитан. - Ладно, начнем с того, что попробуем отыскать эту вашу шкатулку.

0

38

Честно говоря, в глубине души Майк даже не верил в то, что шеф позволит ему отыскать нужную шкатулку. Капитан Кларк не только позволил, но даже сам распорядился о подобном поиске, выдав Спенсеру разрешение.
Охранник в хранилище долго отказывался принести регистрационную книгу. Отказывался до тех пор, пока Майк не соединил его со своим начальством. После пяти секунд разговора книга появилась на столе.
И теперь, листая бесконечные страницы записей, Майк вглядывался в корявые строчки – почерк у охранников был как на подбор паршивым – выискивая то, что могло быть нужно оборотню.
- Так, вот этот, номер AE12456 – написано синяя деревянная коробка, это что? – поинтересовался полицейский, передвигая книгу Хлое, чтобы пока он будет возиться с осмотром вещдока, она искала дальше. – Принеси ее.
Конечно, об участии в поисках охотницы капитан не знал. Это было решение самого Спенсера, представившего девушку, как специалиста их музея Древней истории, приглашенной, чтобы оценить древнюю шкатулку. На самом же деле участие Хлои должно было помочь разобраться в том, что на самом деле ищет треклятый перевёртыш.
Охранник, поморщившись, это был уже пятнадцатый вещдок, который ему приходилось доставать с полок, молча направился вглубь стеллажей. А спустя пять минут появился, кладя на стойку запаянную в пакет шкатулку. Кажется, это была она.
- Хлоя, смотри, - полицейский поспешно схватил упаковку, вскрывая ее.
- Эй, что вы делаете? – вяло запротестовал охранник.
На стойку выпала шкатулка. Деревянная, выкрашенная в ярко-синий цвет, вся исписанная резьбой.
- И что это? – поинтересовался Майк. – Только не говори мне, что это ящичек Пандоры.

0

39

С одобрения капитана поиски пошли гораздо активней. Хлоя все еще ждала какого-нибудь подвоха. И этот подвох обязательно должен был быть, потому что рано или поздно Майк вернется к этой своей мысли насчет того, чтобы принести перевертышу поддельную шкатулку. Охотница не видела другого варианта, кроме как убить не в меру предприимчивого оборотня, но потом пойди объясни это полиции. А дожидаться, пока перевертыш раскроет обман и попытается убить Майка - не слишком радужная перспектива.
- По какому делу она проходила? - спросила Хлоя, когда шкатулка оказалась у них. Майк бессовестно нарушил правида, вытащив ее из пакета. Возможно, значение шкатулки они узнают, если поймут, откуда ее привезли? Открывать "ящичек Пандоры" не хотелось.
- Не тянут они на Пандору, - заявила Хлоя и попыталась открыть крышку. Но, видимо, шкатулка была с секретом. Или крышку просто заело. Или она не открывалась вовсе, хотя последнее - слишком сомнительное. Внутри что-то гремело, перекатываясь.
- Может быть, это просто памятные безделушки. Я говорила, психика у них неуравновешенная... - заметила она, не называя вслух слова "перевертыши". - Может быть, он просто хочет вернуть свою собственность.
"А может быть, они были парой и там, внутри этой шкатулки, кольца? Очень остроумно"

0

40

- Проходила по делу об убийстве, - произнес тем временем охранник, притащив еще одну регистрационную книгу. Господи, да сколько же их тут у них? – Вот здесь написано.
Подозреваемый не опознан, застрелен полицией при попытке к бегству на месте убийства Памелы Андерс, предположительно шкатулка была украдена из ее дома.
- Когда это случилось? – спросил Майк, продолжая разглядываться синюю коробочку в своей руке.
- Месяц назад.
По времени все совпадало. Получается, перевертышей было трое? Первый украл шкатулку, но был убит. Остальные два потратили время на то, чтобы выяснить местонахождение шкатулки, а потом попробовали вынести. Но одной внешности оказалось мало, и второго перевертыша тоже подстрелили. Черт побери, что же там может быть такого ценного, что они готовы умирать ради этого? Может быть, обыск дома погибшей женщины даст ответ на это.
- У вас есть адрес этой Памелы? – спросил Спенсер, но охранник покачал головой.
- Нет, тут вам нужно это поднимать материалы дела, а они хранятся не у нас, в архиве.
Впрочем, выяснить адрес можно было и другим способом.
И взглянув на Хлою, Майк предложил:
- Может быть, наведаемся в тот дом?
А еще нужно было сделать копию шкатулки.

0

41

Еще одно убийство? Хлоя взглянула на Майка. Тот сосредоточенно о чем-то думал, как будто позабыв об окружающем. Наверняка у него была какая-то версия.
У Хлои тоже зашевелились кое-какие мысли, но она не спешила с выводами за неимением доказательств. Пока это были только ее фантазии. Майк логично заинтересовался первой владелицей шкатулки. Выходит, обручальные кольца отпадают. Но что-то там, внутри, интересовало двух перевертышей настолько, что они пошли не только на убийство, но и на потенциальное самоубийство. Точнее, перевертышей уже было трое. Количество нестадной нечисти изумительным образом возрастало. Этот факт не нравился Хлое с особой силой.
Майк уже был настроен выяснить подробности дела. Хлоя была только "за". Слишком уж ей не нравилось нетипичное поведение оборотней... хотя: она ведь действительно не сталкивалась с ними раньше, откуда ей знать. Может быть, с кем-то посоветоваться? Только не со Стариком, боже упаси. Опять начнет поливать ее грязью, как будто она специально нечисть в Ист-Сент-Луис вызывает, еще и приплачивает за гастрольные туры. Лишь бы не скучать.
Вот только было одно "но".
- Если он увидит, что мы пошли туда, поймет, что мы пытаемся выяснить про шкатулку, - заметила Хлоя, когда они покинули хранилище улик. - Как думаешь, это его разозлит? Может быть, для начала поднимем материалы дела и попытаемся узнать об этой Андерс побольше. А заодно и о третьем... сдается мне, он тоже перевертыш. Вот только это не совсем нормально. Оборотни - обычно одиночки. Перевертыши, конечно, отличаются от классических, но все равно...

0

42

Идею с осмотром дома Андрес Хлоя не одобрила, опасаясь того, что перевертыш заподозрит готовящуюся ловушку. И почему-то этот факт вызвал у Майка раздражение. Что же теперь ему теперь каждый раз через плечо оглядываться и думать, что подумает сверхъестественная тварь.
С другой стороны, не признать правоту охотницы было нельзя. Ведь если перевертыш почует неладное и начнет убивать, то речь будет идти даже не об угрозе ареста для Спенсера, речь будет идти о погибших людях, погибших совершенно ни за что… Просто, потому что им не повезло. И их смерти будут на совести полицейского.
- Ладно, ты у нас спец, - грустно усмехнулся Майк, когда они уже выходили из хранилища. – Как скажешь, так и сделаем.
И вытащил из кармана телефон, набирая номер шефа, который просил держать его в курсе.
Капитан ответил сразу, как будто только и делал, что ждал звонка своего починенного.
- Ну, что там у тебя? – спросил он.
- Выяснили, что шкатулка проходит еще по одному делу. Делу об убийстве Памелы Андерс, - сообщил полицейский, и тут же спохватившись, поправился. – В смысле, я выяснил.
Но шеф либо не заметил того, что Спенсер говорит о себе во множественном числе, либо сделал вид, что не заметил. Он негромко выругался и тут же приказал:
- Возвращайся в участок. Я прикажу, чтобы мне привезли материалы этого дела. И вот еще что. Пришел в себя охранник, который застрелил тебя, который не ты, - Майк торопливо нажал кнопку на телефон, включая громкую связь, что Хлоя тоже могла слышать разговор. - Он утверждает, что тот Спенсер напал на него и хотел задушить. Так что у нас начинаются неприятности.
«У нас?»
- Сэр, но это же не я на него напал! – опешив, выдал полицейский. Но капитан остался непреклонен.
- Я понимаю, но отдел внутренних расследований уже запросил твое дело. Поэтому живо ко мне. Будем думать, как вытащить тебя из всего этого дерьма.
- Да причем тут я?! – возмущенно поинтересовался Спенсер. Вот только ответом ему стали частые гудки, разговор был закончен.
- Бред какой-то, - подытожил полицейский. – Похоже, мне пора уходить в бега.
Шутка вышла дурацкой, как впрочем, и весь сегодняшний день.
- Поедешь со мной? – спросил полицейский у Хлои. – Или тебя куда-то подвезти?
Честно говоря, оставлять девушку без присмотра Майку не хотелось. Кто знает, не нападет ли перевертыш еще раз.
- Лучше, чтобы ты была со мной. Алиби мне не помешает.
Еще одна дурацкая шутка.

0

43

Мужчины не любят, чтобы ими командовали. Даже если вовсе не собираешься командовать, а просто приводишь доводы против, порой, это воспринимается как давление. Поэтому Хлоя просто предпочла дождаться, пока Майк сделет над собой усилие, чтобы согласиться. Что поделать. Никому не хочется признавать свою уязвимость. Но ссориться из-за этого - последнее дело. Да и не время сейчас для глупых ссор, на которые потом придется тратить время.
Последующий разговор с капитаном дал сразу и положительный, и отрицательный результат. С одной стороны, похоже, Майк получил дальнейшую поддержку по делу со шкатулкой. Во всяком случае, в ответ на феноменальное заявление о том, что они занялись расследованием всерьез, возмущений не последовало. Даже по поводу того, что расследованием занялись именно "они", а не Майк в одиночку.
Но было и еще что-то, что Майка расстроило. Хлоя вопросительно взглянула на него.
- Что случилось? Тебя в чем-то обвиняют? - сделала она логичный вывод из возмущенных вопросов и заключении о необходимости бежать. Да еще это алиби, которое может понадобится Майку.
- Я плохой вариант для создания алиби, - напомнила охотница. - Меня, скорее, привлекут как соучастницу. И что за вопрос, конечно, я еду с тобой. Мы возвращаемся? Что все-таки случилось?
Внутренний голос ехидно подсказал, что вряд ли что-то хорошее.

0

44

- Неправда, ты самое лучшее алиби, - пошутил Спенсер, которого слова охотницы о том, что она может оказаться на положении соучастницы, задели за живое. Ему не хотелось подставлять девушку, не хотелось подвергать ее опасности. Но что самое ужасное, у него не было выбора.
Оставишь ее одну – подставишь под удар перевертыша, отличающегося нестабильной психикой. Возьмешь с собой – впутаешь в расследование, положение Майка в котором колебалось между определениями подозреваемый и свидетель. Черт побери, как же можно было так вляпаться, а?! И самое главное, господи, за что?!
Ответа от господа не было, а вот Хлоя ждала ответа на свой вопрос. А потому, отвлекаясь от своих мыслей, полицейский произнес:
- Пострадавший охранник пришел в себя, рассказал, что перевертыш напал на него. Отдел внутренних расследований подозревает в этом меня. Не знаю, с какого бока я тут, но…
Спенсер неопределенно пожал плечами.
- Шеф велел возвращаться в участок. Наверно, хочет, чтобы я все время был на людях, чтобы у меня было алиби. Не знаю, насколько это поможет.
В участке их уже ждали. К счастью, не люди из отдела «очистки рядов» - коллеги, детективы Харкнесс и Оуэн.
- Они теперь станут твоей тенью, - сообщил Майку капитан Кларк, одаривший Хлою чуть удивленным взглядом, но ничего не сказавший по этому поводу. Кажется, с участием в расследовании журналистки он уже смирился. – Будут ходить с тобой везде. На работу, в кафе, даже в сортир, чтобы, когда произошло убийство – на тебя не повесили всех собак.
Подобная забота была, конечно, приятна, но думать о людях, чья смерть должна была повиснуть на его, Спенсера, совести, не хотелось. А потому полицейский произнес:
- Никто не умрет. Я заманю преступника в ловушку, и мы возьмем его.
Вместо ответа капитан протянул ему папку.
- Это материалы по делу об убийстве Памелы Андерс. Не знаю, что вы хотите тут найти, но они ваши на ближайшие два часа, потом я должен вернуть их в архив.

0

45

- Понятно, - пробормотала Хлоя, хотя ничего ей не было понятно. Ну, вот скажите, какой резон проверять собственного коллегу, когда знаешь, что есть настоящий убийца. Не мог же Майк сам стрелять в охранника, а потом вытащил из кармана труп своего двойника, застреленного из пистолета того же охранника и сбежал, причем камера этого не заметила, скромно отвернувшись в сторону.
Хлоя покачала головой. Конечно, она понимала, что сходство перевертыша с Майком дает основания в чем-то подозревать полицейского. В чем конкретно - вопрос сложный и малопонятный, наверное, самим полицейским, но все же. Но нахождение логичного объяснения - увы - не облегчало понимания мотивов людей, которые, вроде бы, должны поддерживать своих.
- Поможет то, что мы найдем третьего перевертыша, - заметила охотница. - И пусть проверяют тебя, сколько им влезет. Связи с ним у тебя все равно нет.
Капитан не слишком обрадовался, увидев, что совместное расследование проводится в открытую и Хлоя, разрекламированная как журналистка, явилась посмотреть на внутреннее расследование. Но, наверное, шеф Майка подумал о том, что Спенсеру никакое алиби не помешает, даже такое сомнительное.
Дело Памелы Андерс капитан им передал для ознакомления. Только упоминание о том, что, мол, через два часа, хотите - не хотите, а дело нужно сдать, показалось Хлое слишком уж надуманным. Скорее всего, капитан сам хотел познакомиться с подробностями убийства, в котором впервые всплыла загадочная шкатулка... а может, капитан хотел почитать документы вместе с Бивесом и Батхедом, которых приставили к Майку для выяснения степени его подозрительности.
Чтобы появились вопросы, хватило одного беглого взгляда на бумаги, которых оказалось удивительно много, если учесть, что Памела Андерс была неизвестна полиции ранее. Все ее документы были в порядке. В доме нашли водительские права (машина стояла в гараже и ею явно давно не пользовались), удостоверение сотрудницы фирмы "Вайолет милк: интерьерный и парковый дизайн" (но, как выяснилось, уже несколько месяцев она не являлась на рабочее место и была уволена), карта члена клуба "Женские секреты" (оплата просрочена, исключена из клуба), карты постоянного клиента десятка бутиков и салонов (не использовала карты при покупках в течении нескольких месяцев)...
По всему выходило, что за несколько месяцев до убийства, Памела Андерс решила в корне поменять свою жизнь и отказаться от всех излишеств, включая работу. Или...
- Майк, по-моему, это перевертыш... то есть, убили, наверное, перевертыша. А саму Памелу убили за несколько месяцев до этого. Ее тело все еще может быть в доме или в ближайшем пруду... И выходит, что все это опять из-за треклятой шкатулки?!

0

46

Предположение Хлои заставило Спенсера нахмуриться.
- Хочешь сказать, что это война между перевертышами? – поинтересовался он. – Один перевертыш убил Памеру Андрес, поселился в ее доме и завладел шкатулкой, а через какое-то время пришел второй, убил его и захотел отнять шкатулку, но не смог?
Взгляд невольно скользнул к небольшой синей коробочке, лежащей на столе. Что в ней может быть такого, черт побери, из-за чего сверхъестественные твари способны начать настоящую войну?
В этом деле и так уже было много смертей, хотя, слава богу, пока умирали только сверхъестественные существа, а не обычные люди. Но если предположить, что война способна принять большие масштабы и захлестнуть городские улицы… Воспоминания о Вандалии были еще слишком свежи, чтобы Майку хотелось в очередной раз пережить подобное. А значит… значит, с перевертышем нужно было покончить как можно быстрее.
Полицейский покосился на стоящих около выхода, словно две статуи, коллег.
- Ребят, не хотите пойти и выпить пару чашек кофе? – поинтересовался он. Харкнесс и Оуэн переглянулись, теряя облик статуй. – Я серьезно, купите себе пару пончиков. Куда я денусь из участка?
Выйти без охраны ему и в самом деле не дали бы – это было прямое распоряжение капитана. А вот поговорить с Хлоей спокойно и без ненужных свидетелей вполне получилось.
«Статуи» снова переглянулись. Пончики они явно любили – достаточно было взглянуть на чуть обтянутые рубашками животы обоих.
- Ты только капитану не говори, - попросил Оуэн. – Он же нас со света сживет.
- Ни звука, - заверил его Спенсер, жестом показывая, что запечатывает себе рот.
Коллеги вышли. И пользуясь моментом, Майк быстро заговорил:
- Слушай, думаю, дальше тянуть нет необходимости. Мы сейчас поедем домой, потом я выберусь через черный ход, поеду к дому отца и попытаюсь встретиться с перевёртышем. Как думаешь, он еще может быть там? Как только он попробует забрать шкатулку – я его убью и вернусь домой. Как тебе такой план?

0

47

- Пока не хочу, - произнесла Хлоя задумчиво. Словосочетание "война между перевертышами" отдавало киношными сюжетами, в которых есть добрые вампиры и добрые оборотни и они обязательно воюют друг с другом. Но все это никак не связано с охотничьими реалиями. По крайней мере, раньше никакой связи Хлоя не увидела бы... но ведь свидетельства налицо: и перевертыши, и убийства...
- Того, который убил Андерс, застрелила полиция, как я понимаю. Возможно, шкатулкой хотела завладеть группа перевертышей. Ну, вот эта наша троица. Но Памела - ненастоящая Памела, надо думать - ее не отдавала... Если бы она была с ними - не понадобилось бы несколько месяцев притворяться человеком. Мы просто не видим всей ситуации в целом, потому что не знаем, что это за шкатулка. Или что в шкатулке. Хотя знаем, что это достаточно ценная вещь, потому что ради нее уже погибли трое перевертышей.
Хлоя чувствовала себя как-то неправильно, обсуждая проблемы охоты в полицейском участке. Как будто их все время подслушивали. Поэтому Хлоя была рада, когда Майк отправил своих наблюдателей восвояси. Неужто эти двое всерьез будут неотступно следовать за Спенсером?!
Но когда Майк изложил свой план, про Бивеса и Батхеда охотница успешно забыла. В считанные мгновения.
- Отличный план, - оценила она. - Только не учитывает возможное нападение перевертыша. Попытаешься убить его прямо во дворе?!
Хлоя вспомнила мамаш, выгуливающих своих детишек возе дома, где жил Спенсер-старший.
- И что со шкатулкой? Мы ее стащим?

0

48

План Хлое не понравился. Это чувствовалась по ее словам, по ироничному вопросу о том, где именно Майк собирается убивать перевертыша.
- Нет, конечно, - возразил Спенсер, понимая, что его план и в самом деле имеет слабое место, причем не одно. - Я его заманю в машину, предложу прокатиться, а дальше вывезу в безлюдное место и застрелю.
На словах все звучало гениально и просто, но на деле могли быть проблемы. Начиная с того, что перевертыш может просто отказаться ехать куда бы то ни было, и заканчивая его попыткой убить Спенсера, как ненужного свидетеля.
Но над планом еще было время подумать, а вот над судьбой шкатулки нет. Если Харкнесс и Оуэн вернуться - ее будет уже не забрать.
И торопливо запихнув вещдок в карман, Майк слегка пожал плечами.
- У нас нет другого выхода. Шкатулка может быть магической, и перевертыш легко почувствует обман.
Стоило им выйти из кабинета, как приставленные к полицейскому охранники тут же бросились на встречу, едва не разливая кофе из стаканчиков и не давясь пончиками.
- Мы уходим, - громко сообщил Спенсер. - Поеду к себе домой, буду там.
Харкнесс и Оуэн молча двинулись за охотницей и полицейским, словно действительно были двумя тенями. А затем так же молча сели в машину, сопровождая Майка до его жилища.
Кажется, они были готовы зайти и в дом. Вот только это в планы полицейского не входило.
- Вы что, и со свечкой стоять будете? - поинтересовался он, пропустив Хлою внутрь и загораживая собой вход в дом. - Мы с девушкой хотели бы побыть вдвоем, понимаете?
Харкнесс недоуменно нахмурился, словно не понимал, как в такой ситуации можно предаваться уединению, Оуэн пошло усмехнулся. На этом и порешили.
Охранники вернулись к машине, оставляя Спенсера и Хлою вдвоем. Теперь можно было приступить к реализации отчаянного плана.

0

49

В машину?! А что Майк собирается сказать перевертышу, чтобы тот ему поверил? У Хлои возникло острое желание поднять тревогу, привлечь внимание окружающих, только не дать Майку пойти на реализацию отчаянного плана. Вот только другого шанса заполучить шкатулку у них тогда уже не будет: улику просто уберут подальше от Спенсера, подозрительность которого возрастет.
По дороге можно было подумать, и, возможно, у них появился бы план получше. А главное - этот план был бы менее опасным для жизни Майка. То, что Майк слишком рискует, было очевидно и заставляло беспокоиться. Хотя "беспокоиться" - не самое подходящее слово. Скорее уж - бояться.
Они оставили провожатых во дворе. Конечно, полицейских это не обрадовало и смотрели они вслед парочке подозрительно: мол, какие там шуры-муры, когда на кону работа?
- Я с тобой, - сказала Хлоя. - Ты не можешь идти на встречу с перевертышем один.
Она не сказала: "Это слишком опасно". Она не сказала: "Я буду за тебя волноваться". И то, и другое очевидно.
- Ты можешь заманить его в магазин. Скажешь, что шкатулка там и что я ее спрятала. Если он за нами следит, это будет подтверждением...
"Да может, он вообще не явится?!" - почти с надеждой поинтересовался внутренний голос.

0

50

«Со мной?!» - наверно, нужно было возразить. Сослаться на то, что кто-то должен остаться в доме, чтобы время от времени включать и выключать свет, шевелить занавески и вообще создавать иллюзию того, что он, Спенсер, прекрасно проводит время.
Но Майк не стал возражать. Ведь Хлоя лучше него разбиралась в нечисти, и ее помощь была полицейскому необходима. В душе Спенсер это понимал и признавал. Он был неплохим блюстителем порядка, но паршивым охотником.
- Хорошо, давай включим в спальне телевизор. Пусть думают, что мы там, - произнес он, перед тем как подняться на второй этаж и выполнить задуманный отвлекающий маневр.
Дальше предстояло выбраться из дома. И сделать это лучше всего было через подвал, окно которого выходило на задний дворик, а там легко будет перемахнуть через забор, и чуть потоптав соседские грядки выйти на соседнюю улицу.
Если прятать шкатулку в магазине – то машина им не требовалась, а значит, ее можно было оставить у дома, как еще одно доказательство того, что они с Хлоей находятся внутри.
- Пошли, - произнес Спенсер, уже на ходу проверяя оружие.
Окно в подвале было открыто. И придвинув к нему старый, покосившийся стул, Майк произнес, обращаясь к девушке:
- Давай, ты первая – я подстрахую, а потом выберусь сразу за тобой.

0

51

- А запасной пистолет у тебя найдется?
По крайней мере, Майк не настолько зарвался, чтобы возражать и бросаться на амбразуру в одиночку. Хлоя была несказанно рада этому факту. И тому, что они не стали тратить время на разговоры: "Откажись от охоты" и "Видишь, к чему все привело?"
Может быть, это еще впереди. Но Хлоя была согласна трижды рассориться и даже подраться с Майком (интересно, кто на самом деле победит?), но не потерять его. Не оказаться на месте Эдди, который хоть и всего (целых!) несколько дней, но пребывал в уверенности, что Майк погиб... Черт, и почему бы ему не позвонить Лэрри и не сказать об этом?! А Лэрри наверняка бы ответил, что не чувствует смерти Майка... и что еще недавно Хлоя сама звонила ему и была при этом с Майком в Вандалии... Черт!
- Думаешь, их это обманет?
На самом деле, Хлоя и сама знала, что ввести людей в заблуждение достаточно просто. Особенно, если люди не ожидают подвоха, а склонные думать, что свет в окне означает, будто ты дома и смотришь телевизор... или не смотришь телевизор, но все равно дома.
Они спустились в подвал, где Майк раскопал какой-то допотопный стул.
- Не думал о том, чтобы выкинуть хлам? - поинтересовалась Хлоя, когда ветхая мебель едва не развалилась и охотница едва не грохнулась на Майка вместо того, чтобы выбраться из дома. Поинтересовалась просто для того, чтобы создать видимость, будто ничего особо страшного не происходит. Все идет так, как и должно идти и завершится хорошо, потому что это всего лишь обычная охота и жизнь и профессиональная репутация Майка не стоят на кону.
Все-таки, они оказались снаружи. Начальная стадия плана прошла не так уж плохо. Правда, у них не было машины, но зато - есть оружие и шкатулка. Осталось отыскать перевертыша и заставить его потерять бдительность. Всего делов...
- Давай предупредим кого-нибудь? - предложила Хлоя. - Твоего отца или Дика, чтобы он вызвал Макса, если что. Хотя лучше бы обошлось без "если что".

0

52

- Этот хлам остался еще от прошлых владельцев, - пошутил Спенсер, едва успев поймать охотницу, которая чуть не грохнулась на него из-за подломившейся ножки стула. Не то, чтобы Майк был против оказаться вместе с девушкой на полу… Просто, не время было сейчас. А жаль.
Выбраться из окна им удалось практически без шума, не привлекая внимание охранников. И вручив Хлое револьвер, раздобытый в спальне, Майк первым бросился к соседскому забору, перепрыгивая его.
Под ногами тут же оказалась цветочная клуба с разноцветными астрами. Хотелось верить, что миссис Витакер сейчас нет дома, иначе скандала было не избежать.
- Давай быстрее, - поторопил Хлою полицейский, опасливо косясь на окна и заднюю дверь соседского дома. К счастью, последняя открываться не спешила.
Со следующим домом им повезло чуть меньше. Перепрыгивающих через забор подозрительных людей заметила какая-то шавка. И поднятый ей шум, казалось, способен был переполошить половину района. Одно спасибо, мелкий, пучеглазый песик не спешил вцепляться в ноги, а только тявкал из-за перевернутого плетеного кресла.
Наконец, последний забор был преодолен. И выбравшись на соседнюю улицу, Майк первым делом оглядел свой костюм, убеждаясь, что прыгание через заборы обошлось для одежды отсутствием дыр и грязных пятен.
- Позвони Дику, - ответил он на вопрос Хлои. От отца сейчас было мало толку. Да и кто знает, что придет ему в голову теперь? Может быть, решит убедиться, что его сын на самом деле его сын… - Если, конечно, он в курсе происходящего.
Сам Майк вытащил телефон, набирая номер службы такси. И спустя несколько минут, желтая с шашечками по бокам машина, уже останавливаясь перед ними.
- Парк Авеню, 24, - назвал адрес полицейский, устраиваясь на переднем сиденье.

0

53

Хлоя кивнула, хотя нежелание Майка говорить с отцом наводило ее на мысли, что дело не только в том, что Эдди до сих пор не протрезвел. Кажется, Спенсерам еще придется выяснить отношения. И, вполне возможно, Хлоя будет играть в этом выяснении не последнюю роль.
Вытащив телефон, Хлоя набрала номер брата. Дик ответил так быстро, словно только и ждал звонка.
- Что-нибудь случилось?
- Почему обязательно должно что-нибудь случиться? - проворчала Хлоя и тут же поняла течение мыслей Дика: если бы все было нормально, она вряд ли собралась бы позвонить.
- Ладно, случилось. Тот двойник Майка, которого застрелили в полицейском участке, был не один...
- Это... - начал Дик, наверняка собирася спросить про "что-нибудь сверхъестественное". Хлоя поморщилась. Клеймо на ней, что ли?
- Именно. Остался еще как минимум один, и он не просто так залез в хранилище улик. Ему нужна какая-то задрипанная шкатулка. Мы не смогли ее открыть, но внутри явно что-то есть... Надо было бы разбить ее и дело с концом.
- Ты ведь мне не просто так это рассказываешь? - уточнил Дик и в голосе его прибавилось тревоги.
- Пока что просто так. Для информации. Но если что-то вдруг случится... если я не позвоню, свяжись с Максом Мэддоком. Я перешлю тебе его телефон.
- У меня есть...
"Черт, да ты, паршивец, собрал все телефоны, чтобы следить за мной, да?"
- Отлично, - буркнула охотница. - Меньше проблем. Скажи ему, что это перевертыши и их было четверо. По крайней мере, мы знаем о четверых. Все началось с убийства Памелы Адерс, которая владела этой шкатулкой. Погибли уже трое перевертышей. Остался как минимум один.
- И вы хотите с ним разобраться?
- А ты как думаешь? Он угрожает подставить Майка, если не отдать ему шкатулку, - сообщила Хлоя. Послышался шум подъезжающей машины - приехало вызванное Майком такси.
- Нам пора, - сказала Хлоя и отключила связь, хотя кажется, Дик хотел спросить еще о чем-то. Минут через десять они были на месте. Оставалось надеяться, что и перевертыш тоже неподалеку.

0

54

Ехать в такси им пришлось молча. Присутствие постороннего человека на позволяло, как следует обсудить предстоящее дело. И лишь когда они уже подъезжали, Майку пришла в голову мысль, не озвучить которую он не мог.
- Думаю, тебе будет лучше выйти заранее, - произнес он, обращаясь к Хлое. И тут же посмотрел на таксиста. – Вот тут притормозите, пожалуйста.
Полицейскому не хотелось, чтобы перевертыш видел, как девушка одна уходит в магазин. Кто сказал, что он будет искать встречи со Спенсером, а не попытается напасть на того, кто слабее… По крайней мере, в глубине души Майк считал, что в физическом плане он сильнее охотницы.
- Вот ключ от черного хода, - отец всегда оставлял ему ключи. Как он говорил «на всякий случай». – Вход из этого проулка. Сигнализация отключается в подсобке. Свет справа от входа, а там увидишь. Код – 2235.
Шкатулку Майк предпочел бы оставить себе, но Хлоя была права в одном – вещица могла быть магической, и перевертыш запросто почуял бы ее. А потому, скрепя сердце, пришлось отдать синюю коробочку девушке.
- Я скоро буду, - произнес полицейский, не зная, что еще требуется добавлять в подобных случаях. Присутствие водителя мешало быть искренним в своих чувствах до конца, а потому, чтобы избежать ненужного драматизма, Спенсер добавил, - и не один, а с гостем. Жди.

0

55

Хлоя выбралась из такси без лишних слов. Пока Майк не передумал и пока они не привлекли внимание. Что подумал таксист, если слышал их разговор? Да какая разница...
Проблема заключалась в том, что они не знали, где может ждать перевертыш и насколько он действительно способен почувствовать свою драгоценную шкатулку? Вдруг Хлоя попадется ему на глаза?
Но другого способа проверить, кроме как опытным путем.
- Осторожней там.
Говорить, что это слишком опасно - бесполезно. Майк ведь все понимает.
Хлоя добралась до магазина без приключений и, лишь набирая код отключения сигнализации, она вдруг подумала: что бы они стали делать, если бы в магазине оказался отец Майка. Вот был бы номер... непредвиденное обстоятельство - одно из многих.
Она была в магазине Эдди, но, в основном, в детстве, еще когда были живы Джек и Джейд. Потом Спенсер мог бы стать ее поставщиком оружия. Джеку он помогал себе в убыток: Джек спас Майку жизнь и не один раз. И вот, пожалуйста, теперь, оказывается, что охотники - плохие. Хлоя усмехнулась.
Оружие было заперто в шкафах, ключи от которых Майк Хлое не выдал. И, ясное дело, патроны хранились отдельно - пойди догадайся. Хоть швабру бери, чтобы вооружиться.
Хлоя знала, что у Эдди есть ружье для самозащиты. Рассказывали, Джека подстрелили в магазине, было дело. И наверняка тайник был где-нибудь под прилавком. Жаль, Хлоя никогда не интересовалась, где именно Эдди держит собственное оружие.

0

56

Такси остановилось недалеко от родительского дома. И, рассчитавшись с водителем, Майк торопливо выбрался из машины, оглядываясь по сторонам.
По соседству, под деревьями мамаши катали коляски и о чем-то сплетничали. Чуть в стороне на скейтах катались два подростка. Какой-то парень ковырялся в моторе своего старенького рено.
Их район жил своей привычной, размеренной жизнью, в которой не было места сверхъестественному, но которое регулярно проникало в нее. То в виде монстра из подвала, то в виде насекомых, пьющих человеческую жизнь, а то и в виде поднимающегося из могил, чтобы убивать живых, упыря…
За спиной почувствовалось движение, и раньше, чем Майк успел обернуться, знакомый, потому что свой, голос шепнул на ухо.
- Принес?
Полицейский вздрогнул, поворачиваясь к говорящему, и едва не отшатнулся, увидев буквально в нескольких сантиметрах от себя свое собственное лицо с горящими от нетерпения глазами и нехорошей ухмылкой.
- Где она?
Перевертышу явно не терпелось получить желаемое. Но Хлое требовалось время. И потому Спенсер ответил:
- Она в надежном месте. Сперва я хочу знать, как у меня гарантии, что ты оставишь меня в покое и не совершишь преступление, прикрываясь моей внешностью?
Перевертыш осклабился.
- Моего слова тебе мало?
Слова сверхъестественной твари? Почему-то Майку казалось, что этого недостаточно.
- Не очень.
В глазах оборотня промелькнуло раздражение.
- Если через минуту у меня не будет шкатулки, я сперва поотрываю головки вон тем младенцам, - нечисть указала рукой на мамаш с колясками, - а потом примусь за их мамочек. И все решат, что это сделал ты. Как тебе такая гарантия?
Почему-то Спенсер был уверен, что монстр выполнит свою угрозу – слишком уж довольным был его голос, когда он рассказывал о своих планах. А значит, тянуть время больше было нельзя.
- Ладно, успокойся. Шкатулка в магазине… Тебе же не нужны лишние свидетели? Пойдем.
Перевертыш обеспокоенно огляделся по сторонам.
- Ты врешь, ты не заходил в магазин, - возразил он.
- Я нет, - согласился Спенсер. – Хлоя заходила… Так ты идешь или нет?
И с этими словами полицейский первый направился к двери магазинчика, открывая ее. Звякнул колокольчик.
- Ты идешь первым, - прошипел в спину лжеМайк.
Причин спорить полицейский не видел.

0

57

Под прилавком обнаружилось углубление, в котором Хлоя на ощупь определила как замочную скважину. Выпускать из поля зрения входную дверь не хотелось. Почему-то охотнице казалось более вероятно дожидаться гостей именно оттуда, хотя, если перевертыш последовал за ней, а не за Майком, он наверняка воспользоваться бы задней дверью, которую Хлоя вообще-то закрыла, но мало ли, сигнализация-то уже отключена.
В конце концов, она вскрыла замок и стала счастливой обладательницей помпового ружья. Которое еще нужно было зарядить.
И тут до Хлои дошло, что она сделала большую, просто огромную ошибку. Потому что кто бы сейчас ни вошел в магазин - Майк или Перевертыш - она не отличит одного от другого... И хорошо, если внутренний голос ей что-то подскажет, но почему-то в голову навязчиво лез киношный вариант.
Поэтому когда колокольчик над дверью звякнул, Хлоя не рискнула взять вошедших на прицел. Хотя, в общем-то, все оказалось куда очевидней, чем в кино: перевертыш был одет по-другому, не как Майк. Оно и понятно, ведь он превращается сам, но не меняет свою одежду.
- Ну, привет еще раз, - сказала она мрачно и подняла ружье. Всего мгновение нужно было на то, чтобы убедиться: Майк не окажется на под огнем... Но этого мгновения хватило и перевертышу, чтобы оценить ситуацию.

0

58

Хлоя была за прилавком, как раз напротив входа. И едва зайдя в магазин, Майк резко ушел в сторону, разворачиваясь к перевертышу, чтобы схватить его.
Казалось, все будет просто. И руки Спенсера вцепились в синюю куртку сверхъестественного оборотня. Именно в такой куртке Майк гулял по городу незадолго до своей поездки в Вандалию. Кажется, это даже был его последний вечер в Ист-Сент-Луисе, который он провел в каком-то баре недалеко от дома. Значит, там его и встретила троица перевертышей… Вернее, нет – пара. Один из них уже был мертв.
Рывок. Он должен был швырнуть перевертыша вглубь магазина, прямо под пули Хлои. Но тварь неожиданно оказалась сильнее. Сильнее не просто Майка, а любого человека вообще.
- Подставить меня решил? - прошипел оборотень, который, вместо того, чтобы покатиться кубарем на пол, устоял на ногах. И сам, ответным толчком отправил полицейского в полет к ближайшей стене.
От удара зубы клацнули с такой силой, что их присутствие во рту начало казаться чудом. И сползая на пол, Майк выдохнул:
- Стреляй! – сам пытаясь добраться до пистолета. Это получилось. И оружие скользнуло в руку в тот самый момент, когда перевертыш уже распахнул дверь выхода.
Грохнул выстрел. И стекло в двери брызнуло осколками, засыпая ступеньки и пол.
С улицы послышались чьи-то испуганные крики. А перевертыша уже и след простыл.
- Черт!!! – выругался Спенсер, пытаясь подняться на ноги, чтобы броситься в погоню. Вот только ноги не слушались, да и спина после удара как-то неприятно ныла. – Черт!! Черт!! Черт!!

0

59

Вид Майка, дерущегося с самим собой, сбивал с толку. Если бы Хлоя не знала, в какую куртку Спенсер был одет еще пятнадцать минут назад, она бы вообще не рискнула взяться за оружие. Слишком сильное сходство. Но преимущество в силе было очевидно. Больше не задумываясь, Хлоя выстрелила. Майк - тот, которого его двойник оттолкнул к стене, едва не впечатав в нее - к тому моменту уже тоже успел выхватить пистолет. Майк-перевертыш, бросившийся было к Хлое, опрометью метнулся к выходу. Подстрелить его так и не удалось.
С улицы неслись крики, женский голос звал полицию. Хлоя выбежала следом за перевертышем, но того уже и след простыл. Вернувшись в магазин, охотница остановилась рядом с Майком. Она испытывала злость и облегчение одновременно. Затея провалилась, но Майк был жив и почти не пострадал. Не так, как тогда с Велиалом. Перевертыш просто не ставил себе целью убить Спенсера. Хотя мог: зачем ему Майк, если он уверен, что шкатулка где-то в магазине. А если не уверен?
- Кажется, он не знал наверняка, здесь ли шкатулка, - подытожила Хлоя. - Майк, ты как? Здесь скоро будет полиция...
"И твой отец скорее всего".
Хотя что полиция? Уходить в бега? Перевертыш этого и добивается - испортить Майку жизнь, лишив его доверия окружающих, работы и честного имени.
- Он вернется.
Вот только охотница пока не решила: так уж это хорошо или нет.

0

60

- Я в порядке, - наконец-то, Спенсеру удалось принять вертикальное положение. Правда, при этом его сразу повело в другую сторону, но удалось удержаться за ручку двери и не упасть.
Хлоя была права – перевертыш вернется, чтобы получить желаемое, а до этого попробует отомстить – выполнить свою угрозу и убить, прикрываясь внешностью Майка. И тогда у полицейского начнутся проблемы с полицией… Смешно да и только.
Впрочем, проблемы с полицией могли начаться уже прямо сейчас, как только полиция приедет на выстрелы.
- Нам нужно уходить, - произнес Спенсер, выпрямляясь и бросаясь к черному ходу. – Вызовем такси.
Ставить магазин на сигнализацию Майк не стал – это не имело смысла и было лишь ненужной тратой времени.
И проскочив подсобку, они с девушкой выбрались в проулок.
- Бежим! Здесь за углом есть кафе. Вызовем туда такси и вернемся домой, пока никто ничего не заподозрил. Шкатулка у тебя, да?
Полицейский вытащил телефон, уже собираясь набрать номер службы извоза, как вдруг в голову пришла мысль, что месть перевертыша может распространиться не только на ни в чем неповинных людей, но и на тех, кто был близок Спенсеру. Например, на отца.
- Черт, - прошептал Майк, поспешно сбрасывая вызов. – Мы не можем уехать. Нужно забрать отца и убедиться, что с ним все в порядке.
Пальцы нажали на кнопку быстрого вызова, набирая номер родителя. Но вместо ответа в трубке были лишь гудки.
- Господи, не хватало только, чтобы он уснул с перепою, - пробормотал полицейский, прислушиваясь к завываниям полицейских сирен, которые быстро приближались. Пьяный и сонный Эдди Спенсер представлял собой легкую жертву… И пока полиция разберется что к чему. – Мне нужно к отцу, - выдал полицейский, выскакивая из проулка.

0


Вы здесь » Записки на манжетах » Архив сюжетов по мотивам фильмов и сериалов » "Близнецы", конец октября 2011 г. Майк Спенсер, Хлоя Рэддинг