Записки на манжетах

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Записки на манжетах » Архив сюжетов по мотивам фильмов и сериалов » "Назад в будущее", апрель 2012 года. Майк Спенсер, Хлоя Рэддинг


"Назад в будущее", апрель 2012 года. Майк Спенсер, Хлоя Рэддинг

Сообщений 61 страница 90 из 139

1

Назад в будущее.

Время и место:
конец апреля 2012 года, Ист-Сент-Луис.
июль 1992 года, Вест-Хэйвен, Вермонт.

Участники:
Майк Спенсер,
Хлоя Рэддинг

Краткое описание: продолжение эпизода "Демон, колокол и девица", месяц спустя.

http://i020.radikal.ru/1407/e0/dcd8b66436fa.jpg

0

61

Надо отдать должное Джеку и Джейд, они восприняли появление Майка и Хлои относительно спокойно. Ну, Джейд не считала нужным скрывать своего недовольства, но это же Джейд...
"А с какой стати они вообще должны извиняться и чувствовать неловкость? Вы ведь не дети, которые не вовремя вломились в спальню к родителям", - сообразила вдруг Хлоя. Насколько она помнила, в детстве она заставала Джека и Джейд за поцелуями, остальное они вуалировали куда аккуратней.
Джек впустил их в номер. Пока Майк объяснял, что им удалось выяснить, все шло нормально. Охотники слушали внимательно. Кто бы мог подумать: они действительно прислушиваются к ним с Майком, как к партнерам! Это было странно, равно как и молодость Джека и Джейд.
Наверное, Хлоя слишком увлеклась этими не особенно уместными мыслями, потому что появление ведьминского мешочка стало для нее полной неожиданностью, разрушившей спокойную обстановку. Охотница вскочила.
- Я же говорила не трогать ничего руками! - рявкнула она, с ужасом понимая, что, может, Джек этого еще не чувствует, но в любую минуту может произойти что-то...
- Спокойно, он внутри, - сказал Джек и, чтобы ее успокоить, развязал веревочку. В мешочке лежал еще один мешочек. Откуда взялся второй так кстати, Джек объяснять не стал. Он выглядел почти виновато, а Джейд, наоборот, опять нахмурилась. Хлоя поняла, что перегнула палку.
- Все равно надо его сжечь, - поддержала она Майка.
- Даже не хотите знать, что внутри? - поинтересовалась Джейд.
Хлоя запаниковала. Видимо, поэтому снова не сдержалась.
- Вы еще и во внутренностях копались? С ума сошли?! Черт! Что вам было неясно в моих словах?! Как вы вообще до сих пор живы?!

0

62

Реакция Хлои оказалась неожиданность даже для Майка. Он как-то привык, что это на них все время орут и их обвиняют в том, что они как дети малые, не понимают всей серьезности того, с чем им пришлось столкнуться. В этой роли всегда выступал Брайан.
И тем не привычнее было увидеть в ней Хлою, орущую на собственного отца.
- Тише, - поспешил произнести Спенсер, обнимая Хлоя за плечи, чтобы успокоить ее. – Не кричи.
У них нет повода для беспокойства. Что бы ни случилось, сейчас Шериданам ничего не угрожает.
Но, даже не смотря на это, игнорировать угрозу мешочка все же не стоило.
- Его нужно сжечь, - повторил Майк, вытаскивая из кармана зажигалку. – Это не шутки. Пока мы будем ковыряться во внутренностях мешочка, пауки могут напасть и на нас. А может быть, и что-то похуже пауков.
Джек посмотрел на Джейд, затем с некоторым сомнением взял зажигалку и поднес к ткани, поджигая ее.
- Я смотрю, у вас большой опыт общения с ведьмами, - недовольно заметила Джейд.
От этих слова сердце невольно дрогнуло. Да уж, опыта у Спенсера было хоть отбавляй. Шрамы на спине остались дор сих пор.
- Ведьмы убили приемных родителей Хлои, - произнес он, с трудом справляясь со спазмом, перехватившим горло. – Я тоже их знал. Они были хорошими людьми.
Вернее, одна ведьма. Самая главная… Которую следовало найти.
Мешочек медленно истлевал на столе, и чем меньше от него оставалось, тем спокойнее становилось Спенсеру.
- Думаю, сегодня ночью мы должны будем осмотреть магазинчик, - произнес он. – А потому нам понадобится защита от колдовства.
- И, конечно же, вы знаете, как ее сделать, - ехидно заметила Джейд.

0

63

Хлоя злилась. Не будет она извиняться за то, что перепугалась за Шериданов! И подозрительный взгляд Джейд ей не страшен! Просто... как они могут быть такими беспечными, когда им угрожает Геката?
Тем не менее, охотница не стала спорить с Майком, она отступила, признавая его правоту. Джек тоже не стал спорить, вытащил зажигалку и сжег мешочек. Видно было, что он предпочел бы изучить улику повнимательней.
- Скорее всего, там только травы, - сказала Хлоя. - Может, еще слюни.
Ну да, это чтобы Шериданам не было обидно за отобранную игрушку. Хлоя видела, как истлевает ткань и представляла, как исчезает проклятие. Быть может, оно было одноразовым, ведь пауки не появились. Но все-таки... может, настоять, чтобы Джек не совался в магазин? Вдруг, если заклинание воспримет его как вора, оно подействует?
Хлоя вздохнула. Да уж... приемные родители... Знали бы Джек и Джейд. Чего проще сказать:"Не просто какие-то незнакомые вам типы, а вы и есть!"
- Они были охотниками, - добавила она и посмотрела на Джейд. Пусть не думает, что ее кто-то пытается обмануть. Джейд задумалась.
- Я знаю, какие травы теоретически могут защитить от колдовства.
- Это и я знаю, - буркнула Джейд и пробормотала: - Надеюсь, до горелых головешек не дойдет.
Хлоя вспомнила, что Джек и Джейд поначалу подозревали ведьму в Ист-Сент-Луисе. И Джейд тогда пошла на кулинарные курсы к Ванессе Фергюссон. Может, и еще что-то было, кто их знает! Вот значит, про ведьм они знают, а быть осторожными с ведьминскими мешочками до сих пор не научились!
- Можем сделать сбор. Вот только у нас с Майком нет с собой трав.
"И вообще мы их при себе не держим".
- У нас тоже не особо. Разве что булавки, - проговорил Джек.
- Можно спросить у мадам Цербер, - внесла рациональное предложение Хлоя.

0

64

«И хорошими охотниками» - мысленно добавил Майк к словам Хлои о Шериданах.
Джек удивленно вскинул бровь.
- Мадам Цербер?
- Владелица мотеля, - пояснил Майк. – Хлоя ее так называет… из-за ширмы.
Судя по выражению лица Джейд, она в ширме не видела ничего особенного. Теперь пришла очередь Спенсера удивляться тому, неужели так сильно изменились нравы с девяностых годов.
- Я схожу, - согласился Джек, - вам-то лучше не светиться лишний раз. Какие травы брать? Боярышник или шиповник, еще что?
Майк хотел было удивиться такой осведомленности, но вовремя вспомнил, что Джек и Джейд уже подозревали ведьму, когда имели дело с Фергюссонами.
- Семена укропа, - добавила Джейд.
Майку, к своему стыду, добавить было нечего, а потому он посмотрел на Хлою, ожидая ее совета.
И в этот самый момент в дверь постучали.
- Вы в номере? – прозвучал за дверью голос Стеллы.
Не иначе, как мадам Цербер пришла проверить, что не занимаются ли постояльцы в ее мотеле непотребствами.
С другой стороны, ее приход был даже кстати, не придется двадцать раз бегать.
- Я пришла узнать, не нужно ли вам чего-то.
Спенсер бросил вопросительный взгляд на остальных, спрашивая открывать или не открывать.

0

65

То ли Стелла забыла объяснить Шериданам назначение ширмы, то ли они не обратили внимания на ее пыхтенье. Во всяком случае, придерживаться строгих правил они не намеревались. Хлоя невольно усмехнулась.
Пока они обсуждали, что еще прихватить, чтобы защититься от ведьм и их колдовства (не желая оставаться в долгу, Хлоя добавила любисток, крапиву и чертополох; Джек кивнул, и у Хлои снова возникло впечатление, будто он составляет невидимый список), Стелла явилась сама. Скорее всего, у нее было всего четверо постояльцев и ни один из них не внушал доверия, так что приходилось проверять. А может, она была в штате у шерифа и в ее обязанности входила проверка постояльцев: незнакомцы в городе - это серьезно.
Хотя номер принадлежал Джеку и Джейд, дверь пошел открывать Майк. Возражений не возникло: прятаться от мадам Цербер не было смысла. Увидев, что все постояльца собрались в одном номере, владелица достойного заведения неодобрительно поджала губу. Хлоя представила, как она строчит отчет шерифу.
- Я стучала к вам, но никто не открыл, - уведомила она Майка.
- Вы ужасно добры, - почему-то у Хлои так и не нашлось другого определения доброте Стеллы, кроме "ужасно". - Спасибо за заботу, у нас все в порядке.
- Скажите, - как бы между прочим спросила Джейд, - А в Вест-Хэйвене никто нет никакой экзотической лавочки? Ну, знаете, где торгуют ароматическими свечами, разными лечебными травами и оберегами? Нам нужна парочка сувениров...
Стелла снова неодобрительно поджала губу, но потом все же сказала:
- Не слышала о такой в нашем городе. Лечебные травы можно вырастить и в саду, а что касается свечей и сувениров - можете зайти в центральный магазин...
- А что, многие выращивают лечебные травы у себя в саду? - заинтересовалась Хлоя. Стелла авторитетно заявила:
- Народные средства проверены временем. Я знаю, что молодежь не слишком в это верит...

0

66

Судя по выражению лица, Стелла заподозрила охотников едва ли не в склонностях ко всяким извращенствам. Черт побери, может у нее в номерах еще и видеокамеры установлены, чтобы наблюдать за постояльцами и пресекать всякие непотребности на корню?
Как выяснилось, травами в городе не торгуют, предпочитаю выращивать самостоятельно. И этот факт заставил Майка насторожиться. Это что же получается, в городе полно потенциальных ведьм?! Или всего одна, но такая, о которой все знают и от которой защищаются всевозможными средствами?!
Странное место выбрал Разиэль, чтобы спасти их от демонов. Или с точки зрения ангела, ведьмы демонам не ровня? Спенсер с этим бы поспорил, если бы было с кем спорить.
- Спасибо, - произнес он. – В таком случае, как я понимаю, вы тоже что-то выращиваете. Вы не продадите нам немного?
Стелла недовольно поджала губы. Так и казалось, что сейчас она произнесет: «ну, знаете, в наше время…». Но женщина произнесла другое:
- Ну, если вам очень надо, я могу вам продать. Только скажите что?
- Нам нужен любисток, крапива, чертополох, укроп, а еще шиповник или боярышник, - произнес Спенсер. Он еще не успел закончить, как лицо Стеллы вытянулось. Почему-то Майку показалось, что женщина испугалась.
Хотя, мгновение спустя, она привычно недовольно поджала губы.
- Укропа у меня нет, - покачала она головой. – Чертополоха тоже. А вот любисток и крапива найдутся. Сколько вам нужно?
Майк неуверенно пожал плечами.
- Пару пучков.
Женщина тут же вышла.
- Думаю, к травам нам не помешает добавить соли, - предложил Джек, вытаскивая пачку из сумки.
Майк ему кивнул и посмотрел на Хлою.
- Тебе не кажется, что мы угодили в настоящий Сейлем? – спросил он.

0

67

Стелла даже бровью не повела! Не спросила про деньги (Майк распоряжался чужими средствами, но охотники не были против).
- Ты только что купил крапиву, - буркнула Хлоя, отвечая на вопрос Майка насчет Сейлема, - По-моему, мы угодили в сумасшедший дом.
Вообще, не странно, что в саду выращивают какие-то травки - чтобы добавлять в салат или делать домашнюю косметику или просто добавлять в суп... но вряд ли речь идет о кулинарии, когда в саду есть любисток, но нет укропа... И почему они раньше не заметили этой лекарственной плантации? У Хлои возникло острое желание пошариться в не только в магазине, но и в саду миссис Хиггинс и Хелен Табнер. Наверное, Джек думал о том же, потому что, когда Стелла ушла, он заметил:
- Если бы мы разобрались, что было в мешочке, могли бы выяснить, с чьего огорода травки.
Джейд недовольно зыркнула на Хлою, но ничего не сказала. А вот Хлоя молчать не собиралась.
- Нельзя трогать ведьминские мешочки! - повторила она с нажимом (для тех, кто не понимает, и десять раз скажет, если придется!). - От насылаемого заклинания может избавить только сама ведьма. Вряд ли она будет такой вежливой.
"Особенно если она - Геката!"
Через некоторое время Стелла вернулась с обещанными травами, которые она завернула в бумагу. Взгляд ее сквозил осуждением, но спрашивать она ни о чем не стала. Обычно знахарки предлагают не травы, а уже готовые лекарства... Может быть, Стелла выращивала естественную защиту от ведьм? Или сама приколдовывает?
До наступления темноты они сделали из соли и травок влажное месиво, которое засунули в бумажные конвертики. Получились импровизированные обереги.
- Что-то мне это напоминает, - буркнула Джейд. - Котелка не хватает.
А Джек спросил:
- Так как на самом деле у вас пропала машина? Неудачная охота или вы в городе не случайно?

0

68

С точки зрения Майка, если полученное месиво и способно было отпугнуть ведьму, то только своим внешним видом. Но спорить он не стал. Послушно засунул пакетик в карман. Теперь оставалось лишь дождаться ночи, чтобы выяснить, поможет оно или нет.
Вопрос Джека стал для Спенсера тревожно неожиданным. Не потому что бывший полицейский не знал, что на него ответить, а потому в душе у него шевельнулась робкая надежда, что с этого вопроса завяжется разговор, в котором им с Хлоей удастся рассказать Шериданам правду и предупредить их.
- Скорее первое, - уклончиво ответил Майк, бросая взгляд на девушку. – Так получилось, что в Вэст-Хэйвен нас телепортировали… - он криво усмехнулся. – Знаю, звучит безумно, но так оно и есть. Все наши вещи и машина остались в Ист-Сент-Луисе, а мы здесь.
Джейд нахмурилась. Кажется, она не верила. А вот Джек, хоть и выглядел удивленным, не верить услышанному не спешил.
- И кто такое с вами сделал? – спросил он. – Демон?
Майк попытался припомнить, сколько раз до этого момента Джек и Джейд сталкивались с демонами. Кажется, только один… С Барбелло, которая соблазняла мужчин, а потом убивала их за измену. А значит, способности демонов для них в большинстве своем загадка. Или у Джейд были и другие встречи?
- Можно и так сказать, - согласился Спенсер.
Наверно, если Разиэль сейчас слышал их разговор, он, наверняка, был возмущен сравнением с «богомерзкой тварью», но чувства ангела волновали частного детектива в последнюю очередь.
- И как его зовут? – неожиданно резко, почти с вызовом спросила Джейд.

0

69

Обстановка вдруг как будто накалилась. А может, это Хлое так показалось. Она заметила, что Джейд видела брошенный Майком взгляд. О чем думает Джейд? Чувствует, что Майк и Хлоя чего-то не договаривают? Это было бы не так уж странно. Джек бывший полицейский, у него чутье, а Джейд просто подозрительная по своей природе... И вот что им теперь сказать?
- Его имя Разиэль, - сообщила Хлоя сухо. - Он не совсем демон. Но тип не очень приятным.
Ну, а что? Все честно. Можно было бы признаться, что Разиэль ангел, но тогда пришлось бы объяснять, что ангелы действительно существуют и как так получилось...
- Она уже третий раз прошла под нашими окнами, - заметила вдруг Джейд. Она уселась на подоконнике и смотрела в окно. Заметив вопросительные взгляды, она пояснила:
- Стелла. Она уже несколько раз прошла туда-сюда. Похоже, наблюдает.
- Зачем бы ей? - удивленно спросил Джек. Хлоя вздохнула.
- Наверное, следит за нами по приказу шерифа. Мы пойдем в свой номер. Давайте договоримся, когда встретимся.
- Идет, - согласилась Джейд как-то слишком уж покладисто. У Хлои возникло подозрение, что она собирается подговорить Джека уйти к магазину без подозрительных соседей. Но, возможно, им с Джеком просто нужно было обсудить все произошедшее. Хлое и Майку тоже стоило обсудить то, что происходит. Поэтому Хлоя кивнула. Договорились они достаточно быстро: вылазка была назначена на час ночи, когда большинство горожан уже наверняка должны были бы спать. Вряд ли в Вест-Хэйвене предусмотрено много ночных развлечений... разве что ведьмы на шабаш слетаются.
- Мы тут припасли для вас соль, - спохватился Джек. Джейд кивнула, подтверждая его слова. Припасли соли?! Хлоя в замешательстве взглянула на на Майка. Вы только подумайте! Шериданы их подозревают, но все равно помогают!

0

70

Наверно, называть ангела по имени не стоило. А если Джек и Джейд поймут, что им не говорят всей правды? С другой стороны, Хлоя ведь сказал, что он не совсем демон. А недосказанность, возможно, позволит продолжить разговор и подвести его к предупреждению, потому что в этот раз заговорить о судьбе Шериданов не получилось.
- Хорошо, мы зайдем за вами, когда стемнеет, - предложил Спенсер и покосился на окно, под которым, как выяснилось, Стелла решила устроить небольшую прогулку.
Хорошо хоть рама была закрыта, а значит, о подслушивании речь не шла. Скорее Джейд была права, владелица мотеля наблюдала за ними. Неужели и в самом деле боится, что они устроят в номере какую-то непристойность? Смешно!
Две пачки соли Майк принял с благодарностью.
- Спасибо, - произнес он, чувствуя, как к горлу подкатывает горький комок. Это было в характере Джека помогать даже тем, кому не доверяешь.
Когда они вернулись в номер, Спенсер отправил пачки на стол, не спеша рассыпать их по периметру. Особого смысла в этой защите он не видел. От ведьм все равно не поможет, как и от Гекаты.
- Слушай, а тебе не кажется странным, - произнес он, обращаясь к Хлое, - что в городке так много женщин выращивают травы. Может быть, ведьма тут не одна, может быть, их тут несколько, и они воюют между собой, а Блейз просто стал случайной жертвой?
С другой стороны, обилие ведьм только подтверждает присутствие Гекаты.
- Знаешь, что я думаю, после осмотра магазина, нам нужно будет выйти ведьму и допросить ее, - предложил Спенсер. – Возможно, она выведет нас на Гекату. Как ты думаешь, существуют способы вычислить того, кто сделал мешочек?
Наверно, на этот вопрос смог бы дать ответ Брайан. Вот только как ему позвонить?
Или попросить Джека и Джейд. Но что им сказать?

0

71

"Мы же сами наболтали им про демонов, вот они и позаботились о соли..."
Хотя, кажется, Джек и Джейд в принципе предпочитали пользоваться всеми средствами защиты, которые были доступны. На всякий случай.
Хлоя помогла Майку с солью, чувствуя себя так, словно только что получила строгий наказ от родителей: "сходи и насыпь на подоконник и вдоль порогов, Хлоя!" И это не вызывало чувство недовольства. Вот подозрение, которое постоянно сквозило во взгляде Джейд - это да, совсем другое дело.
Майк отвлек ее от бесполезного самокопания. Оказывается, он все время продолжал думать о ведьме Вест-Хэйвена. В отличие от Хлои.
Охотница кивнула.
- Вполне возможно, что ведьма и не одна. А почему ты думаешь, что... стой, погоди, ты считаешь, что Хиггинс хочет убить конкурентка?
Мысль была невероятная. Но... почему нет, спрашивается?
- Тогда вместо Пампушки у нее должен был быть злющий черный котяра, - заметила Хлоя. - Скорее уж, ведьмы пытаются избавиться от тех, кто о них знает и пытается защититься. Ты прав, надо быть осторожными, чтобы не попасть в черный список.
"Еще не хватало, каждый раз дергаться - не подкинули ли тебе мешочек с какой-нибудь гадостью!"
Майк задумался о том же, о чем еще недавно говорил Джек: как найти изготовителя мешочка при помощи самого мешочка.
- Наверное, можно. Но я не знаю, как, - сказала Хлоя. И тут же вспомнила язвительный вопрос Норбриджа: мол, что ты будешь делать, если меня не окажется поблизости. Да уж, старый пень, накаркал! Интересно, как у них получится допросить ведьму, чтобы Геката об этом не узнала? И... Хлоя ведь помнила тех сумасшедших ведьм, которые с горящими глазами доказывали, что отдать собственного ребенка богине с мутными планами - это честь для них и Шериданы - безумцы, если вздумали от этой чести отказаться!
И еще как-то нужно будет объяснить происходящее Джеку и Джейд. В прочем, когда они услышат о Гекате от ведьмы, у них уже не будет повода не поверить!
До ночи у Майка и Хлои была возможность перекусить остатками еды, которую передала Альма. Потом Хлоя выключила свет. На случай, если Стелла все еще ходит под окнами и проверяет, как дела у постояльцев. Правда, сама охотница ни разу не заметила мадам Цербер. В домах вдалеке постепенно гасли окна.
- Пойдем? - спросила, наконец, Хлоя.

0

72

Как выйти на владелицу мешочка через мешочек, Хлоя не знала. Значит, им предстояло действовать другими методами, более… обычными. С другой стороны, к этому ни Спенсеру, ни девушке было не привыкать.
Интересно, как допрашивают ведьм? Как это показывают на картинках, относящихся к инквизиции? Льют в горло воду? Сажают на какой-то там сундук? Суют ноги в огонь?
Майк невольно передернул плечами. Уверенности в том, что он сможет прибегнуть к подобным допросам, у него не было. Но ведь ведьму разговорить все равно придется. Возможно, слова о Гекате, сказанным чужим человеком, Джек и Джейд поверят быстрее.
Время до вечера пролетело достаточно быстро. И когда за окном окончательно стемнело, а в ближайших к мотелю домах стал гаснуть свет, Майк и Хлоя вышли из номера и направились к номеру Шериданов.
Постучав, Спенсер подсознательно стал ждать, что за дверью опять послышится торопливый шорох, свидетельствующий, что гостей охотники не ждут. Но на этот раз шума не было. Джек и Джейд были во всеоружии.
- Пойдем? – спросил Шеридан и осторожно приоткрыл окно, выглядывая на улицу. Бдительного стража в лице Стеллы он не заметил. Наверно, мадам Цербер уже отправилась на покой.
Джек выбрался первым. За ним Майк с Хлоей, Джейд, продолжавшая лучиться недоверием, замыкала их четверку.
Городские улицы были пусты. Как и все маленькие городки, Вэст-Хэйвен затих с наступлением ночи, а потому до магазинчика четверка охотников добралась никем незамеченными.
- Нам лучше зайти с черного хода, - предложил Спенсер. – За домом наблюдает та самая женщина, которая была свидетельницей смерти Блейза. А еще у нее есть собака, питбуль, который может поднять тревогу.
С ним не спорили.
Сквозь узкий проулок, заставленный мусорными баками, охотники добрались до черного хода. Джек вскрыл замок. Нужно было признать – получилось у него довольно умело, Спенсеру практики в подобном явно не доставало. В пору жалеть, что в свое время он не попросил дядю Джека научиться его пользоваться отмычкой.
- Я пойду первым, - прошептал Шеридан, когда дверь черного хода открылась.
- А я прикрою, - поддержал его Спенсер.

0

73

По счастью, Джек и Джейд не ушли без Майка и Хлои (Хлоя точно разозлилась бы, узнав, что Шериданы избавились от них как от ненужного балласта!), а дожидались их прихода. Все вместе они составили весьма подозрительную группу, прокравшуюся к магазину Карпенича. Ни Джек, ни Джейд не подвергали сомнению советы, которые дал Майк по поводу миссис Хиггинс. Все же это было странно - отдавать распоряжения приемным родителям, которые когда-то казались самыми сведущими, самыми опытными... самыми лучшими. Да, в общем, они и сейчас были такими. Несмотря на то, что Хлоя злилась на них - из-за Гекаты. Но ведь теперь появился шанс все исправить.
Джейд молча кивнула Хлое, пропуская ее следом за Джеком в магазин. Возможно, это было сделано из желания разделить их с Майком и, тем самым, сохранить некоторое превосходство. Хотя... если бы Шериданы действительно считали их опасными, просто не пошли бы на совместную охоту. Наверное.
У Джека и Джейд были с собой слабые фонарики, но даже их они старались не включать без нужды. И правильно: вдруг миссис Хиггинс страдает бессонницей и примчится выяснять, что творится в магазине. Да еще Пампушку с собой прихватит. В темноте искать какие-то подозрительные мелочи в магазине было сложно. Пауков на полу и прилавке уже не было. И на том спасибо. Джек на какое-то мгновение задержался, пока не понял, что опасаться нечего. Он ужасно не любил пауков, Хлоя помнила. Но Джек-то думал, что его страх известен в их компании только Джейд.
Они взломали кассу; внутри обнаружилась только мелочь.
- Ну-ка, - пробормотал Джек и включил фонарик. В одном из отделений кассы обнаружилась какая-то труха, очень похожая на остатки сухой травы. Кажется, улика была налицо.
- Думаешь, от мешочка? - спросил Джек; Хлоя не сразу сообразила, что он советуется с ней. Черт, надо что-то делать с этим постоянным удивлением в стиле: "Джек, ты правда спрашиваешь у меня?!"
- Скорее всего.

0

74

Дохлые пауки куда-то исчезли, а новые пока не заползли. И это уже само по себе было поводом для радости. Хотя кто сказал, что в другой раз будут именно пауки, а не что-то похуже.
Майк огляделся по сторонам и на всякий случай коснулся рукой пакетика с крапивой и солью. Особой уверенности тот не придавал. Но рассчитывать на какую-то другую защиту было еще глупее.
- Нужно осмотреть подсобку, - предложил Спенсер. – Если мешочком хотели убить миссис Хиггинс, то логично его подбросить в предметы для уборки, которые она однозначно возьмет в руки.
Джейд нахмурилась, но согласно кивнула.
- Я посмотрю.
- Только осторожнее, - напутствовал ее Майк, ощущая себя сейчас кем-то вроде Брайана. И это чувство было непривычным. – Не нужно его трогать.
Сквозь витрину магазинчика был виден дом миссис Хиггинс, погруженный во тьму. Хотя нет, не весь погруженный. В одном из окон мелькнул слабый свет. Не электрический, скорее от свечи или от лампы, как если бы кто-то шел с ней по дому. А электричество в доме отключили за неуплату?
- Хлоя, - позвал Майк, приближаясь к витрине и указывая на свет в окошке. – Посмотри-ка…

0

75

Майк тем временем придумал новое место для поиска ведьмовского мешочка. В принципе, мешочек мог быть и один и ничего они теперь в магазине не найдут. Теперь Хлоя уже начала досадовать на свою настойчивость в деле уничтожения мешочка. А все Джек! Надо было ему брать эту гадость руками!
Пока они с Джеком рассматривали травяную труху в кассовом аппарате, Джейд ушла в подсобку. Майк задержался у окна и что-то привлекло его внимание. На улице ничего странного не замечалось. Лишь в доме Хиггинс мелькнул огонек. Что такого? Подумаешь, старушка зажгла свечу... или к ней в доме кто-то влез?
Еще через мгновение огонька стало два, а потом и три. Еще, еще... Миссис Хиггинс зажигала свечи. Может, у нее праздник. Который обязательно нужно справлять ночью...
- Не думаю, что Пампушка все еще в доме, - пробормотала Хлоя.
- Пампушка? - переспросила Джейд, вернувшаяся из подсобки. Джек сделал ей знак рукой и она погасила фонарик.
- Псина миссис Хиггинс, - пояснила Хлоя и добавила, чтобы избежать дополнительных вопросов: - Считается, что собаки чуют ведьм. Наверняка она избавляется от псины, когда занимается колдовством.
- Уверена? - уточнил Джек.
- А что она, по-твоему, там делает? Медитирует? - поинтересовалась Хлоя. Шеридан промолчал: то ли в сомнении, то ли признавая ее правоту.
- Подберемся поближе, - предложил он через несколько секунд раздумья.
- Нет! - зашипела Хлоя, хотя вряд ли кто-то мог их слышать и можно было говорить в полный голос.
- Ты же сказала, собаки там нет! - вмешалась Джейд.
- А что, сама ведьма не опасна? - отозвалась Хлоя, хотя думала совсем не о том. Что делает Хиггинс со всеми этими свечами? Зажигает их по кругу? А вдруг она пытается вызвать ту, которая ее защитит?
- Майк, - прошептала Хлоя. Если ее догадка верна, Джеку и Джейд ни в коем случае нельзя приближаться к дому через дорогу!

0

76

Новость о собаке стала для Майка в новинку. А ведь женщина говорила, что и вчера отвозила своего пса куда-то. Значит ли это, что вчера она тоже колдовала. Интересно, не вчера ли случилось нападение ос или проглатывание лезвия.
Джек, тем временем, предложил подобраться поближе. И Майк был готов его поддержать. Но резкий протест Хлои заставил его прикусить язык.
Негодование девушки частный детектив понял не сразу. Но поняв, не мог с ней не согласиться. Если миссис Хиггинс вызывала свою хозяйку, то Шериданам следовало держаться от ее дома как можно дальше.
- Вы прикроете нас, - произнес Спенсер, поддерживая Хлою. – У нас больше опыта в таких делах, чем у вас.
Произнося последний довод, Майк едва не поперхнулся. Сейчас, в девяносто втором, он еще мальчишка-подросток, какой у него может быть опыт?! Но даже взрослый Спенсер не мог похвастаться таким же опытом, какой был у Шериданов.
Джейд недовольно покосилась на Джека, явно собираясь возразить. А вот сам Джек не станет спорить, в этом Майк был уверен. В подобных ситуациях Шеридан предпочитал согласие конфронтации.
- Ладно, - произнес он. – Только будьте осторожней.
Спенсер кивнул, посмотрел на Хлою, спрашивая взглядом, все ли правильно он сделал и направился к входной двери. Сигнализации в магазинчике видно не было. Удивительно, что ее еще до сих пор не ограбили. Наверно, Вэст-Хэйвен и в самом деле был райским местечком… если бы не ведьмы.
Отперев дверь, Майк первым вышел на улицу.

0

77

Насчет опыта можно было поспорить, но Шериданы не стали. Джейд не скрывала своего недовольства, но Джек предпочел согласие бессмысленной ссоре, когда нужно действовать быстро. Хлоя была ему благодарна. Пусть он не из большого доверия согласился, но все равно - главное, что у Майка и Хлои появилась возможность добраться до Гекаты. В том, что Хиггинс занимается именно вызовом богини, Хлоя почти не сомневалась. Какие уж тут сомнения. Все одно к одному.
Они вышли через дверь и никакая сигнализация не подумала сработать. Вряд ли где-то в недрах офиса шерифа зазвонил тревожный колокольчик. Похоже, владелец магазина не подозревал горожан в возможности крупного грабежа. Хотя... он ведь доверил открывать и закрывать магазин ведьме.
Пампушки не было видно. Майку и Хлое беспрепятственно удалось подкрасться к окнам дома миссис Хиггинс. Псина так и не появилась. Хлоя мысленно поздравила себя с верным предположением. Интересно, зачем вообще держать собаку, если не можешь при ней колдовать?
"Чтобы отвадить других ведьм, понятное дело", - подсказал внутренний голос.
Хлоя заглянула в окно. Миссис Хиггинс в ночной сорочке ходила по центру комнаты с горящей веткой. Свечей было много, на полу они образовывали круг, за пределы которого старуха не выходила.
Хлоя не знала, как они смогут избавиться от Гекаты сейчас, но помнила, что Лэрри удалось нарушить ритуал и богиня не подумала явиться. Может быть, прием сработает и сейчас. И если Геката не появится... она не положит глаз на Джека и Джейд. Они никогда не встретятся!
- Пошли внутрь! - прошипела Хлоя Майку и направилась вдоль стены, чтобы добраться до другого окна, вдруг оно окажется открытым. Или они взломают заднюю дверь. Вот у Джека ловко получилось с замком магазина...

0

78

От предложения Хлоя у Спенсера по спине пробежал неприятный холодок. Вряд ли ведьма обрадуется, когда они нагрянут к ней со столь поздним визитом. Но Майк не спорил. Возможно, остановить Гекату и спасти жизнь Шериданам, с его точки зрения стоила подобного риска.
- У нас нет осинового кола, - с сожалением произнес он. Если Геката появится, противостоять ей с голыми руками будет сложно. Тогда, нужно сделать так, чтобы она не появилась.
Спенсеру казалось, он знает, что задумала Хлоя. Нужно помешать процессу колдовства, как тогда, в Англии.
Шрамы на спине слегка заныли, стоило только вспомнить о шабаше ведьм в заброшенном доме, а в душе шевельнулся страх.
Майк сглотнул, негромко чертыхнулся и попытался взять себя в руки.
Демонстрировать Хлое свое неумение обращаться с замками частному детективу не пришлось. Им повезло – одно из окон, кажется, окно гостиной, было приоткрыто.
Спенсер осторожно приподнял раму вверх, опасаясь, что та заскрипит. Но все было тихо.
- Я пойду первым, - шепнул он, забираясь на подоконник.
В комнате царила темнота, и в этой темноте доносящееся с кухни бормотание на непонятно языке звучало особенно жутко.
Стараясь не слушать его, Майк осторожно двинулся вперед, внимательно следя за каждым шагом, чтобы не наткнуться на какой-нибудь предмет мебели и не перевернуть его, выдавая себя с головой.

0

79

- Может быть, до этого не дойдет, - отозвалась Хлоя, чертыхнувшись про себя. Да уж, у Джека и Джейд наверняка нашлось бы подходящее орудие. Но ведь для этого нужно было им все объяснить. А этого как раз они с Майком пытались избежать. И скорее всего, совершали ошибку.
Они нашли открытое окно и Майка забрался в дом первым. Хлоя была против, но спорить не стала. Майк все равно не пустит ее первой туда, где ожидает опасность. Когда они оказались в гостиной (Хлоя едва не наступила на цветок, который почему-то стоял не на подоконнике, а под самым окном, видимо, на тот случай, если кто-то соберется проникнуть в комнату без спроса), стало слышно, как миссис Хиггинс бормочет какие-то словеса, отдаленно напоминающие плохо произносимую латынь. Хлоя мрачно усмехнулась.
- Я ее отвлеку, - шепнула она и направилась на кухню первой. Миссис Хиггинс не казалась такой уж страшной без Пампушки. Или, может, то, как она коверкала слова навело Хлою на мысли о любительской магии. Но, в любом случае, медлить не стоило. Поэтому Хлоя, не приближаясь к колдунье, но оставив Майку место, чтобы он успел проскользнуть на кухню, пока... пока что?
- Зачем ты меня вызывала?! - рявкнула Хлоя с таким видом, будто действительно явилась потому, что какая-то грымза в ночнушке решила попрактиковаться в черной магии.
Миссис Хиггинс всплеснула руками и уронила сразу все, что держала: какую-то бумажку, очки, стакан с водой. Вода выплеснулась на ближайшую свечу. Еще несколько свечек смахнула Хлоя, пока Хиггинс приходила в себя.
- Вы?! - выдохнула женщина. Тут одна из свечей опрокинулась прямиком на шторку и огонь моментально вспыхнул. Миссис Хиггинс вскрикнула еще громче и осела на пол.

0

80

Как-то образ миссис Хиггинс в восприятии Майка не вязался с грозной последовательницей Гекаты. Те ведьмы, в лапах которых ему довелось побывать, не охали при виде нарушившего колдовство охотника. Они действовали по-другому.
Так кто она такая? Ведьма-любительница? Практикует насылание пауков в свободное от работы время?
Найти ответ на этот вопрос Майк не успел, потому что одна из опрокинувшихся свеч задела языком огня занавеску, и та мигом превратилась в пылающий факел.
Прошлось броситься к окну, сорвать шторку и затоптать пламя. Главное, чтобы Шериданы не восприняли это, как сигнал о помощи.
- Вы с ума сошли?! – выдохнул Спенсер, оборачиваясь к женщине. – Зачем вы всем этим занимаетесь?!
В ответ та подняла на него испуганный взгляд и сообщила:
- Я должна защитить себя. Эта дрянь хотела меня убить.
Дрянь?
- Вы говорите о сестре Табнера? – предположил Майк.
Миссис Хиггинс посмотрела на него, как на идиота.
- С чего мне бояться этой девчонки? – презрительно скривила губы она. – Я говорю о Люсинде О’Тул, она живет в конце нашей улицы. Она уже не первый раз пыталась сжить меня со света, но до такого заклинания еще не опускалась. Ее сила растет, я не могу медлить.
От подобного откровения Майку стало не по себе. Кажется, они в самом деле угодили в войну ведьм. Черт побери, в Вэст-Хэйвене еще нормальные женщины остались?!

0

81

На счастье Хиггинс, Майк спас ее дом от пожара. Хлое было все равно, что случится с имуществом ведьмы. С другой стороны, поговорить хотелось бы в спокойной обстановке.
Хиггинс напирала на то, что собиралась просто защититься от конкурентки, но не вызывать Гекату. Конечно, словам ведьмы веры нет, но... Место преступления не производило впечатления серьезной подготовки. Хлоя подобрала записку, которую Хиггинс пыталась прочитать впотьмах. Набор слов, большинство из которых - просто названия растений на латыни!
- Она не вызывала Гекату, - сказала Хлоя Майку.
- Вызывала? Господи помилуй, конечно, ничем подобным я не занималась! - запальчиво воскликнула миссис, делая вид, что вообще не представляет, о чем идет речь. Вот уж в это Хлоя предпочла не поверить наверняка.
И что еще за Люсинда О'Тул?
- Зачем Люсинде сживать вас со свету? - спросила охотница.
- Никак не может смириться с проигрышем на осеннем фестивале цветов!
Хлоя потрясенно уставилась сначала на тетку, потом на Майка. Так они тут, выходит, чуть что - сразу за колдовские штучки?! Подумать только! И сестру Табнера Хиггинс не боится, а вот эту обидчивую О'Тул - до дрожи... Стоит взглянуть на новую ведьму.
- Почему не спросите, на кого она работает? - послышался голос Джека. Хлоя подпрыгнула на месте. Развернувшись, она увидела Шеридана на пороге кухни. Выходит, последовал за Майком и Хлоей? Причем вместе с Джейд - она как раз показалась за спиной Джека!
- Что вы тут делаете?! - сорвалось с губ Хлои прежде, чем она успела сообразить, как будет выглядеть этот вопрос.
- Сдается мне, они знают, - ответила Джейд за Хлою и Майка. Возмутилась только Хиггинс.
- Что значит - на кого я работаю? Я потомственная ведьма и все заклинания придумываю сама, мне не нужна ничья помощь!

0

82

Кажется, Шериданы не стали дожидаться в магазине. И сделали они это явно не от большого доверия к Майку и Хлое. А если бы здесь и в самом деле была Геката?!
- Мы же велели вам ждать! – не сдержался Спенсер, оборачиваясь к охотникам. – Вы что, не понимаете, что для вас это может быть опасно?!
Он выговаривал им, как маленьким детям. Выговаривал дяде Джеку и тете Джейд. Господи, если бы кто-то ему когда-то сказал, что такое возможно, он бы не поверил.
Джейд нехорошо усмехнулось. В полумраке кухни ее усмешку можно было принять за злую гримасу.
- Опасно только для нас? А для вас нет? Джек, я же говорила, что они связаны с ведьмами. Поэтому так много о них и знают.
И подобное обвинение заставило Майка разозлиться еще сильнее.
- Очень логично объяснение, - огрызнулся он. – Вопрос только, зачем вы нам тогда понадобились, и почему мы вас сразу не убили?
Джейд саркастически вскинула бровь. Дескать, ты этот вопрос задал. Ты и сам дай на него ответ.
И Майк понял, что зашел слишком далеко. Если они хотят завоевать доверие Шериданов, нужно держать себя в руках. Ему нужно в первую очередь.
- Мы думали, что знаем, на кого работают ведьмы, - произнес Спенсер, меняя тему. – Мы думали, это Геката. Ведьмы, служащие ей, убили родителей Хлои.
«И мы думали, что именно в Вэст-Хэйвене она положила на вас глаз, черт побери!»
А может, еще и положит. Даже если миссис Хиггинс лишь ведьма-любительница, то остается вопрос, когда эта Люсинда и кому служит она? Может быть, той же Гекате.
- Мы ошиблись… Но вы должны понимать, Геката очень опасна. Она может использовать людей в своих целях, обманывать их, делая вид, что помогает. А потом требовать взамен такое, что отдать невозможно.
- Как демон? – спросил Джек, оборачиваясь к Джейд.
- Примерно, - кивнул Спенсер.
- Послушайте, - неожиданно подала голос миссис Хиггинс, - может быть, вы пойдете выяснять отношение куда-нибудь в другое место?

0

83

- А может быть, вы расскажете нам, что творится в городе? - резко спросила Хлоя. Может быть, миссис Хиггинс и казалось, что все в порядке, подумаешь, колдовством промышляет... ну, так это пока на нее не наткнулся демон с юмором. Заявит, что выдавал ей силу авансом под проценты и спросит сразу за все... Демоном Джек и Джейд сразу заинтересовались. Сразу видно, не слишком жаждут встретиться с кем-нибудь из этой категории. Ну, правильно, где им подозревать, что для них куда опаснее языческая богиня ночи. Все намеки оставались намеками. Майк даже произнес имя Гекаты. Хлоя украдкой взглянула на Джейд, но та лишь нахмурилась еще больше. На лице - все то же сомнение.
- Это мой дом! - запротестовала было миссис Хиггинс, но Джек ее оборвал, сказав твердо, но без грубости:
- Послушайте, погиб человек. Если вы считаете, что удар был направлен на вас, то и вы виноваты в его гибели.
- Но... - запротестовала против такой формулировки доморощенная ведьма; Джек не дал ей договорить, добавив:
- И может погибнуть кто-то еще. Расскажите нам, все, что знаете.
- Это будет рассматриваться как помощь следствию? - спросила миссис Хиггинс. Какому еще следствию? Хлоя и забыла, что Джек показывал всем, кому ни попадя, фальшивое удостоверение агента ФБР. Разумеется, они с Джейд занимаются "следствием".
- Там будет видно, - с плохо скрываемым раздражением бросила Джейд. Было видно, что ей не хочется давать авансов человеку, который, возможно, сам был готов кого-то убить в качестве "самозащиты".
- Ладно, - миссис Хиггинс внезапно вспомнила, что форсит перед гостями в ночной сорочке, которая при ближнем рассмотрении оказалась и еще и слегка просвечивающей. Всплеснув руками, женщина пробормотала:
- Располагайтесь! Я буду через минуту.
Джейд хотела возразить, но Джек посмотрел на нее с таким видом, будто молча просил дать тетке шанс.
- Может быть, вы еще чего-то нам не сказали? - спросил Джек, когда женщина ушла. Было слышно, как она гремит дверцей шкафа.
- Мы хотели сначала убедиться, - сказала Хлоя.
"Да из-за вас же старались... Не могли мы вам сказать!"
- Угу, - пробормотала Джейд, но больше ничего не сказала.

0

84

Как выяснилось, от фальшивого удостоверения агента ФБР была хоть какая-то польза. В порву Майку было пожалеть, что он так просто распрощался со своим полицейским жетоном. Интересно, где Джек его раздобыл? Неужели украл? Или сам сделал?
Спенсер вздохнул, понимая, что Шеридан в его воспоминаниях предстает лишь образом, а не живым человеком, и слишком многого он о нем не знает, и покачал головой.
- Нет, все.
И это была ложь, за которую Майку хотелось себя придушить. Но как сказать Джек и Джейд о том, что Геката опасна для них именно потому, что она убьет их в будущем?
Миссис Хиггинс вернулась на кухню, теперь на ней был плотный домашний халат, из-под которого выглядывали пижамные бриджи – довольно экстравагантное сочетание.
- Так что вы хотите, чтобы я вам рассказала? – спросила женщина, таким тоном, будто за время переодевания успела придумать себе стопроцентное алиби.
- Все, что знаете, - ответил Майк. – Например, как вы докатились до всего этого? – он обвел рукой погасшие свечи. – Не думаю, что ваша мать научила вас этому, иначе у вас получалось бы лучше.
Женщина покраснела.
- Да как вы смеете?! – начала она. Встретилась взглядом с Джейд, поперхнулась и нехотя призналась. – Ладно, вы правы. Я никогда этим не занималась. Просто решила попробовать… Меня слишком напугал этот случай с пауками, я уверена, что они поджидали меня, просто случайно напали не на того…
- Кто вас на это надоумил? – повторил Спенсер.
Миссис Хиггинс обхватила себя руками.
- Да никто. Кристин в клубе рассказывала, что таким образом вернула себе мужа. А Ленни, что избавилась от назойливого прилипалы… Это всего лишь разговоры. Все звучало так невинно, вот я и решила попробовать сама. В первый раз все прошло гладко, - она осеклась, - правда, я не думала, что так все получится. Если бы я знала, я бы ни за что так не поступила.
Майк поморщился.
- Угу, и поэтому вы сегодня колдовали снова, да?

0

85

Миссис Хиггинс вернулась достаточно быстро, чтобы заподозрить ее в том, что она успела добраться до стационарного телефона и вызвать шерифа на подмогу. Да и потом: какой смысл, если в доме агенты ФБР?
- Ну да, а как же "я потомственная ведьма", "придумываю все заклинания сама"? - усмехнулась Хлоя. Миссис Хиггинс снова вспыхнула. Она огляделась, словно искала аргумент в свою защиту.
- Я сказала это только потому... не знаю, зачем я это сказала. Просто Люсинда всегда хвалилась тем, что у нее врожденный колдовской дар...
В общем, продолжала косить под завистливую соседку. Под нажимом Майка ей пришлось признать, что идея с колдовством пришла к ней в голову не просто так. Наслушалась знакомых... В деле появились еще Кристин и Ленни. Штаб доморощенных ведьм ширился с каждой минутой, хоть сейчас список жительниц Вест-Хэйвена бери и ставь галочки против фамилий.
- В каком клубе? - спросила Джейд.
- Обычный женский клуб. Существует в Вест-Хэйвене с прошлого века. Мы чтим традиции.
"Ну да, и разговоры про ведьм!" - подумала Хлоя.
- Значит, Кристин, Ленни и Люсинда тоже состоят в клубе? - уточнила она. Миссис Хиггинс пожала плечами.
- Все женщины Вест-Хэйвена состоят в клубе. Главное правило - мужчинам туда хода нет. Не то, чтобы это какой-то запрет, просто... так мы поддерживаем свою свободную зону, если вы понимаете, о чем я. Ну, и конечно, не все ходят на собрания. Да мне бы и не интересно было сидеть в одной комнате со склочницей Табнер... Боже упаси! И я не стала бы колдовать, если бы меня не вынудили! Вы же видели, что случилось с малышом Ричи! На его месте могла бы оказаться я! Подумать только, она натравила на меня полчище ядовитых пауков! Что бы вы делали на моем месте?
- Но вы ведь не знаете наверняка, - заметил Джек. Хиггинс взмахнула рукой, показывая, что слышать ничего не хочет.
- Я уверена, молодой человек. Больше некому! И заметьте, мне бы и в голову не пришло повторить этот ужас с пауками!
- Что же вы собирались сделать? - спросила Хлоя. Миссис Хиггинс осеклась, но потом решительно сказала:
- Я собиралась повлиять на растения в ее саду. Она вечно хвалится своими розами! Пусть бы побегала от них, безмозглая курица! Ну? Видите: у меня и в мыслях не было ничего ужасного!

0

86

Предположение Спенсера о том, что в городе идет тихая война между ведьмами, неожиданно обрело подтверждение. Вот только почему-то радоваться этому Майку не хотелось.
А еще выяснилось, что рассадник всего этого ведьмачества находится в женском клубе. И в нем состоят все женщины города. Все! И что это значит?! Что все они ведьмы?!
Наверно, все же нет. Майку вспомнились слова Хлои об оберегах на руке сестры Табнера. Скорее всего, она не была ведьмой, но знала, чем занимаются ее соседки… Сумасшедший городок, черт бы его побрал.
Спенсер покосился на миссис Хиггинс, которая уверяла окружающих в том, что не замышляла ничего смертоносного. Впрочем, относительно бегающих роз можно было поспорить.
- Откуда вам знать, что ее розы не убили бы ее? – спросил он. Например, им с Хлоей доводилось сталкиваться с дынями-вампирами, которые гонялись за людьми. И они были способны убивать.
- Мы видели деревья, которые выпивали кровь из своих жертв, - произнес Джек, бросая взгляд на Джейд. – Я бы не назвал их безобидными.
Кажется, Шериданы обыграли их в этом конкурсе странных растений. Деревья-кровопийцы Спенсеру еще не встречались.
Миссис Хиггинс уставилась на Джека таким взглядом, будто тот был сумасшедшим. Ну, надо же, значит, в колдовство мы верим, а в деревьев-вампиров нет.
Пожалуй, разговор с женщиной можно было считать законченным. Хозяина всех здешних ведьм надо искать в клубе. И если это Геката, то она там.
- Где находится этот клуб? – спросил Майк.
Миссис Хиггинс немного помялась, словно раздумывала, сказать или нет, а затем нехотя ответила:
- На Кленовой улице. Двухэтажный дом в викторианском стиле. Вы его не перепутаете.
Викторианский стиль? Майк почувствовал, как по спине пробежал неприятный холодок, а внутри все сжалось от готовых вот-вот нахлынуть воспоминаний. Кажется, викторианский стиль пользовался популярностью у ведьм.
- Думаю, нам пора, - произнес честный детектив, передернув плечами, и обвел всех остальных взглядом, спрашивая их мнение.

0

87

Хлоя уставилась на Джека и Джейд. Это что еще за история с деревьями-кровопийцами?
"Сколько же мы про вас не знаем?"
Понятно, что Шериданы не рассказывали все о своей охоте. Джейд вообще была неразговорчива, а Джек превращал некоторые случаи в подобие сказок или забавных историй, убирая оттуда все трупы и настоящие ужасы. И все же...
- А мы видели дыни, которые нападали на людей, - сообщила Хлоя, чтобы не остаться в долгу. За что была удостоена сомневающегося взгляда Джейд. Реально, после кровожадных деревьев она еще в дынях сомневается?!
Миссис Хиггинс явно стало неуютно в компании четверки сумасшедших, которые верят невесть во что. Как будто ее саму пауки не убедили!
Майк узнал, где происходят собрания женского клуба. Хлоя подозревала, что он не слишком-то рвется в логово ведьм. Но если где-то Геката и отсиживается, то на Кленовой улице...
Шериданы не стали спорить.
- Надеюсь, вы понимаете, что наш разговор должен остаться конфиденциальным, пока мы не выясним всю правду об убийстве Ричи Блейза, - произнес Джек.
- Конечно, если хотите рассказать всем, отчего он умер и что вы собирались повторить колдовской фокус - валяйте, - язвительно добавила Джейд.
- Но я же сказала, что... - начала было миссис Хиггинс, но, под взглядами охотников, примолкла. Хлоя подумала: а не возьмется ли эта скромная дамочка за свои травки и заклинания, как только они уйдут. Только теперь уже будет думать не о Люсинде О'Тул, а о четырех свидетелях, готовых обвинить ее в причастности к жестокому убийству? Перспективка - обалдеть.
- Дыни? - спросил Джек, когда они вышли из дома. - Правда?
Надо же, и такое искреннее детское удивление в голосе! Хлоя и забыла, что Джек, в отличие от нее самой, не был связан с охотой с самого детства. И наверное, его действительно многое удивляло. Но когда Хлоя была ребенком, она ничего такого не замечала. Джек был опытным охотником и знал чудовищно много.
- Деревья? - хмыкнула Хлоя, передразнивая удивленный тон.
- Один - один, - признал Джек. Джейд молчала и непонятно, чем именно она была недовольна: то ли этим дружеским разговором в стиле "а я на прошлой неделе поймал во-о-от такую рыбу", то ли чем-то еще.
- Может, наведаемся на Кленовую улицу? - спросила она вдруг. Хлоя некстати запнулась.
- Нет! - отрезала она.
- Почему же? - иронично поинтересовалась Джейд. - Для нас это опасно?

0

88

Джек и Хлоя решили устроить конкурс на самую необычную охоту. Но если Майк слушал их разговор с улыбкой, ревновать девушку к ее отцу ему бы и в голову не пришло, пусть этот отец сейчас был моложе его самого, то Джейд явно нахмурилась. Она всегда была ревнива. Спенсер это помнил.
- Эй, может, хватит делиться охотничьими подвигами? – хмыкнул он, опасаясь, что дружеский разговор закончится ссорой. Но даже смена темы не улучшила ситуацию.
- Опасно, - ответил Майк, глядя на Джейд. – Нам всем туда идти опасно.
Но ведь придется. Если они хотят найти Гекаты и убить ее – им с Хлоей придется проникнуть в клуб. Вот только, как заставить Шериданов держаться подальше?!
Их можно было сдать шерифу, рассказав о поддельном удостоверении. Камера в участке – хороший способ избежать неприятностей. Вот только это было бы, по сути, предательством. Да и как потом вытащить Джека и Джейд из-за решетки?
Спенсер мысленно выругался, чувствуя, как внутри нарастает отчаяние от безысходности ситуации. Они не могли пустить Шериданов в клуб, и не могли рассказать им всей правды…
Впрочем, хотя бы полуправду можно было рассказать. А там будь, что будет.
- Послушайте, - начал Майк. – Я знаю, как это сейчас прозвучит, но постарайтесь мне поверить. Геката опасна больше для вас… Она вас убьет, понимаете?
Судя по тому, как вытянулись лица охотников, они не понимали.
- Ее брат, - Спенсер указал на Хлою, – провидец. Это он нам сказал. Он нам сказал, что двум людям угрожает опасность. Он назвал город и описал вас. Мы узнали вас тогда в кафе, но не могли вам сказать всей правды…
Взгляд Джейд стал колючим.
- На прошлом допросе вы говорили, что вас сюда закинул демон, - произнесла она. - Хотя на самом деле Разиэль – это ангел, по крайней мере, так считается.
Майк стиснул зубы.
- Так оно и было, - согласился он. – Именно поэтому мы и оказались без оружия. Мы разговаривали с ее братом после того, как все случилось. Звонили ему, хотели, чтобы он переслал нам денег, а он сказал…
Говорят, чем нелепее ложь, тем проще в нее поверить.
- Вот прям так и сказал? – съязвила Джейд.

0

89

- На прошлом допросе? - не удержавшись, съязвила Хлоя. - Интересно, кто это вам позволил нас допрашивать?! Почему мы к вам не относимся с подозрением? Приехали, размахивают липовыми документами, и слушать ничего не хотят!
- Но почему вы сразу все не рассказали? - спросил Джек. Кажется, он готов был поверить. Всегда больше доверял людям, чем Джейд. Действительно, почему?
- Да потому что вы и так не слишком нам доверяли, а если бы мы сразу бухнули про предсказание? Некоторым не очень-то нравится сталкиваться с ясновидящими. И про ангела - вы бы поверили?
- Да уж, - пробормотала Джейд, подсказывая, что про история с ангелом звучала совсем не так правдоподобно, как история с демоном. Хлоя усмехнулась.
- Мой брат сказал, что в город приедут двое охотников. И они в опасности...
- И часто он вас посылает спасать охотников?
- Впервые.
- Да ну? Какое совпадение!
- Ладно, давайте на сегодня на этом закончим препираться, - предложил Джек. - Что вы предлагаете? Нам все равно придется попасть на собрание местного клуба. И у нас с нашими документами больше шансов.
- Мы что-нибудь придумаем, - ответила Хлоя. - Но вам нельзя там появляться.

0

90

Удивительно, но ему поверили, хотя самому Спенсеру казалось, что в такую чушь поверить просто нельзя.
- А почему вы уверены, что опасность не угрожает вам? – спросил Джейд, успокаиваться, несмотря на просьбу Джека, она не собиралась. – Потому что брат этого не сказал. А если бы сказал, что б вы делали тогда?
Майк вздохнул. Уверенности в том, что Геката не страшна им с Хлоей, у него не было. Но даже если бы он точно знал, что не переживет этого попадания в прошлое, он бы все равно не оставил своих попыток помочь Джеку и Джейд. Что бы с ним не случилось, это стоило того, чтобы спасти жизнь Шериданам.
- Мы не знаем, угрожает ли она нам, - честно ответил Спенсер. – Об это речь не шла. Но в любом случае, лучше будет, если мы отправимся в клуб.
Джек покачал головой.
- А мы будем сидеть и ждать в номере, пока вы рискуете собой?
Это было бы слишком идеально, чтобы быть правдой.
Майк покачал головой.
- Я так не думаю, но вы могли бы отвлечь от нас внимание шерифа. Он дал нам всего лишь пару дней, а потом объявит в розыск. И не факт, что он сдержит свое слово, если узнает, что мы ходим по городу и задаем вопросы.
Джей скривила губы. Она была не согласна.
- Значит, эта история с ее родителями, - он кивнула на Хлою, - вымысел.
И, наверно, впервые в своей жизни Майк понял, насколько тяжелым был характер у жены Джека. Даже удивительно, что два таких разных человека смогли сойтись вместе.
- Нет, это правда, - глухо ответил он. – Их убила Геката. Они тоже были охотниками. Она заманила их в ловушку, обещала помощь, а потом использовала, чтобы забрать их сына… Они пытались ей помешать и погибли.
Джейд замолчала. Джек привычно потер лоб.
- Так значит способности к ясновидению у твоего брата от Гекаты? – спросил он.

0


Вы здесь » Записки на манжетах » Архив сюжетов по мотивам фильмов и сериалов » "Назад в будущее", апрель 2012 года. Майк Спенсер, Хлоя Рэддинг